Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Вербальні і невербальні компоненти міжкультурної комунікації

Реферат Вербальні і невербальні компоненти міжкультурної комунікації





орах, а також окремо розберемо особливості допустимого розташування між діловими партнерами білоруської та італійської культур.

Наш простір підрозділяється на чотири зони: інтимну, особисту, соціальну, публічну. У діловій взаємодії вторгатися в чужу інтимну зону не прийнято, тому багато людей з працею переносять ситуації, коли хтось наближається ближче відстані витягнутої руки (кордон інтимного простору). Людина сама хоче визначити, кого він хоче бачити у своїй інтимній зоні. Тим самим той, хто вторгається в інтимну зону іншої людини, проявляє неповагу до партнера, цим викликаючи почуття відрази. Величина інтимної зони в кожен конкретний момент залежить від зовнішніх і внутрішніх обставин. Це залежить або від статусу, з ким проходить ділова комунікація або від власного настрою в дану хвилину.

Зони інтимної дистанції відрізняються по відстані в залежності від тієї чи іншої культурної середовища. Е. Хол зазначав, що в Західній Європі вони складають 60 см, а в південній частині Європи 45 см. Це говорить про те, що Італія і Білорусь мають різні уявлення про зону інтимної дистанції. Виходячи з даних відомостей білоруським партнерам, представникам Східній Європі, слід дотримуватися дистанції 60 см, а не 45. Адже простіше збільшити дистанції, ніж її зменшити і тим самим створити дискомфортний положення для ділового партнера з Італії [13].

Дуже важливо, що б партнери стежили за сигналами тіла, які свідчать про наближення до допустимої кордоні. Адже негативна реакція і психологічний дискомфорт при порушенні дистанції виникають несвідомо. Існують безліч сигналів тіла, які підказують про порушення дистанції між діловими партнерами. Якщо людина неспокійно совається або ж спирається на руки з наміром встати, то це говорить про те, що людина хоче піти. Зажмуріваніе очей пояснює, що людина не хоче вас бачити і бажає, щоб ви відійшли подалі.

Однак для ділової взаємодії призначена більше соціальна зона, відстань якої приблизно 1,2 - 3,5 метра. Перебуваючи в соціальній зоні, партнери можуть не тільки чути один одного, а й бачити. Однак слід пам'ятати, що погляд повинен бути спрямований на обличчя і руки і ні в якому разі не повинен опускатися в нижню частину тіла. Розглядання людини з ніг до голови вважається поганим тоном в будь-якій культурі. Таким чином, в діловій взаємодії важливим елементом етикету є дотримання меж та зон взаємодії, порушення цього правила багате самими серйозними наслідками.

Позначивши допустиму дистанцію між діловими партнерами білоруської та італійської культури, слід детально розібратися в особливостях міміки і вживанні жестів в даних культурах. Так як існують ще й національні відмінності в жестикуляції. Одна з найпопулярніших історій, коли Джордж Буш відвідував Норвегію в 2005 році, він показав жест кози (вказівний палець і мізинець дивляться вгору, середній і безіменний пальці притиснуті до долоні, а великий палець відставлений убік), який в Техасі означає давайте піднімемо їх на роги raquo ;. Однак наступного ранку всі європейські газети рясніли заголовками Американський президент - сатаніст raquo ;. У білорусів даний жест позначає приналежність до музичного стилю року, однак, в італійській культурі це один із самих образливих жестів. В Італії таким жестом ви скажете кому-небудь, що їх дружина зраджує ім. Також жест вікторія raquo ;, який показується вказівним і середнім пальцем руки у вигляді букви V, в Білорусі позначає мир і перемогу. Можна часто зустріти молодь, яка використовує цей жест як вітання. В Італії ж цей жест долонькою всередину означає жіночий статевий орган.

Мова італійців завжди асоціювалася з великою кількістю жестикуляцій. І цей стереотип не випадковий. Як правило, чим південніше, тим жвавіше люди жестикулюють, тим багатше їх міміка і мову жестів. У Європі найбільше жестів використовують італійці: так, захоплення жіночою красою вони виражають не менше, ніж п'ятьма способами. За годину невимушеного спілкування італієць робить у середньому 180 жестів, а білорус - 40.

Італійці розмовляють швидко і емоційно і прикрашають свою промову найрізноманітнішими жестами. Не знаючи мови, за одними тільки красномовним інтонацій і міміці можна вловити сенс сказаного. Окремі жести можуть, як допомогти зрозуміти співрозмовника непосвяченому іноземцю, так і остаточно збити останнього столку. Кандидатом філологічних наук Баєва Е.И були виділені 124 жесту, які найчастіше зустрічаються при комунікації з представником італійської культури. З них тільки 26 жестів мають аналоги в білоруській культурі.

Спочатку наведемо приклади найпоширеніших жестів, які існують як в білоруській, так і італійської культурах (див. табл. 2.1).



Табл. 2.1


Однак як уже було згадано, існують жести, які ...


Назад | сторінка 9 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мова міміки і жестів в корейській культурі
  • Реферат на тему: Мова жестів в культурі різних народів
  • Реферат на тему: Причини комунікативних невдач в міжкультурної ділової комунікації (в процес ...
  • Реферат на тему: Мова міміки і жестів
  • Реферат на тему: Мова жестів