Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Вербальні і невербальні компоненти міжкультурної комунікації

Реферат Вербальні і невербальні компоненти міжкультурної комунікації





бражає цінності і норми, що лежать в основі тієї чи іншої культури, її культурно-специфічну картину світу. Він засвоюється дитиною в ранньому дитинстві і становить характерну невід'ємну рису притаманного йому способу взаємодії з навколишнім світом і іншими людьми.

Не можна залишити без уваги дуже важливе питання, що стосується використання мови при ділових переговорах. Італійські партнери рідко говорять по-англійськи і часто проводять переговори з участю, співробітника фірми, що займає більш низьке службове становище, але добре говорить по-англійськи. Однак у цьому випадку варто пам'ятати, що звертатися під час зустрічі потрібно до італійського партнеру, а не до його помічника. Отже, переговори між білоруським і італійським партнерами в більшості випадків проходять англійською мовою.

Таким чином, можна зробити висновок, що вербальні компоненти є важливою складовою міжкультурної комунікації, в тому числі і для ділових переговорів між представниками італійської та білоруської культур. Їх вербальний стиль ведення переговорів досить схожий, що говорить про те, що вирішення питань буде проходити без нерозуміння і виникнення конфліктів. Навпаки, незважаючи на використання різних мов, схожість виробленого стилю комунікації допоможе вести справи довго, а головне професійно.


. 2 Порівняльний аналіз невербальної ділової комунікації білоруської та італійської культур


Невербальна комунікація - це, насамперед, передача один одному невербальних повідомлень, а також їх інтерпретація. Вона можлива тому, що в різних культурах один і той же знак і символ має власне значення, яке зрозуміле тільки представникам даної культури.

Сильною стороною невербальних повідомлень є здатність передавати велику кількість інформації. У першу чергу, це дані про особисті якості людини. Діловий партнер може визначити, яким є темперамент людини, його емоційний стан в процесі ведення переговорів, розпізнати інформацію про його особисті властивості і якостях, комунікативної компетентності, соціальному статусі.

Також завдяки невербальних засобів партнери можуть дізнатися про ставлення один до одного, наскільки вони близькі або віддалені, який тип взаємин (домінування - залежність, прихильність - прихильність), а також як протікає динаміка їх комунікації. Вдобавок невербальні повідомлення показують, як учасники переговорів відносяться до самої ситуації, а саме яка ступінь комфортності та інтересу.

Оскільки раніше було виявлено, що Італія і Білорусь вважаються представниками висококонтекстуальной культури, можна сміливо стверджувати, що невербальна комунікація відіграє велику роль у ділових переговорах. До компонентів невербальної ділової комунікації слід віднести:

. Дистанція між партнерами. Відстань між діловими партнерами показує відношення один до одного, ступінь інтересу до розмови.

. Зовнішній вигляд. Основною метою, яку переслідую ділові люди, є якомога більше дати інформації про себе. Через імідж діловий партнер показує оточуючим своє соціальне становище, вид діяльності, самооцінку.

. Екстравербальние сигнали (вираз обличчя, міміка, жести). Дані кошти невербальної комунікації дають можливість демонстрації або приховування емоцій, допомагають краще сприйняти мовну інформацію, підкреслюючи її.

. Паравербального сигнали. Сенс висловлювання може змінюватися від того, яку інтонацію, тембр використовував висловлюється. Мовні відтінки впливають на зміст висловлення, сигналізують про емоції, стан людини і його зацікавленості.

Як вже раніше було відзначено, вивчивши правила ведення переговорів країн Італії та Білорусі, було вирішено для початку проаналізувати зовнішній вигляд партнерів італійської та білоруської культур, так як це перший крок для проведення ефективних ділових переговорів. Ділова сфера зобов'язує серйозно ставитися до зовнішнього вигляду партнерів. Саме до діловій людині, який добре одягнений і акуратно виглядає, спочатку складається доброзичливе ставлення. І справа тут не в якійсь вишуканості смаку, а в тому, що зовнішність такої людини свідчить про його повагу до людей. У Білорусі в діловому етикеті прийняті костюми європейського стилю, малоймовірно побачити на переговорах білоруса в неофіційному одязі. Італійці надають великого значення представницькому увазі і всьому, що може підкреслити соціальний статус. Елегантний одяг, витончені аксесуари, аж до хорошою кульковою або пір'яний ручки будуть оцінені італійцем по-достоїнству. Все має бути стильним і акуратним, починаючи від одягу і закінчуючи папками для паперів. Як у повсякденному житті, так і на переговорах італійці виглядають елегантно.

Далі ми проаналізуємо, наскільки допустима дистанція на ділових перегов...


Назад | сторінка 8 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мовні комунікації в ділових переговорах
  • Реферат на тему: Причини комунікативних невдач в міжкультурної ділової комунікації (в процес ...
  • Реферат на тему: Правила ведення телефонної бесіди. Значення міміки в проведенні ділових пе ...
  • Реферат на тему: Невербальне спілкування в процесі ведення ділових розмов і переговорів
  • Реферат на тему: Ведення ділових переговорів у ВАТ УКБП