Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Історія англо-російського перекладу на прикладі трагедії Шекспіра &Юлій Цезар&

Реферат Історія англо-російського перекладу на прикладі трагедії Шекспіра &Юлій Цезар&





ад з англійської мови стає своєрідним посередником, що допомагає адаптуватися у швидко мінливому світі.

Незважаючи на те, що до цих пір ведуться суперечки про обгрунтованість лідируючих позицій англійської мови як глобального засобу спілкування, він має на сьогоднішній день статус міжнародного. Безперечно, витоки цього лідерства лежать у політичній та економічній сферах, що відбиваються в особливостях економічного перекладу з англійської мови. Однак і лінгвістичні особливості англійської мови дозволяють йому виконувати цілий ряд комунікаційних завдань. Третя частина всієї кореспонденції в світі ведеться англійською мовою, крім цього це головний мову інформаційних технологій, авіації і навігації. Велика частина наукових та науково-технічних видань у світі виходять англійською мовою. Телевізійне та радіомовлення п'ятьма найбільшими світовими компаніями ведеться також на цій мові. Вісімдесят відсотків світової інформації зберігається англійською мовою.

Ще більше підкреслює актуальність перекладу з англійської мови розвиток міжнародних відносин, глобалізація ринку і входження російських компаній і фірм в ринкову економіку, інформаційні технології, інтеграція науки і розвиток міжнародного туризму. Подальше збільшення потреба перекладів з англійської мови та на англійську в сучасному світі це не тільки результат загальних інтеграційних процесів, а й передумова для них і один з головних чинників глобалізації. Адже глобалізація характеризується не тільки глибиною процесів інтеграції та їх масштабами, а й пріоритетом мовної інтеграції. В економіках, що знаходяться у сфері впливу глобальних лідерів, посередниками виступають перекладачі та переклад з англійської мови та переклад на англійську мову, які адаптують базові знання та впроваджують їх у життя.

Саме тому останнім часом як ніколи виходить на перший план професія перекладача - виступає як невід'ємного сполучної ланки у світовій системі ІНТЕРКУЛЬТУРНОГО глобалізації.

У світі існує безліч країн, а мов, на яких говорять їхні мешканці, ще більше. І в даному випадку мова йде не про сотні-дві, а про кілька тисяч. Як же населенню Землі зрозуміти один одного? А ось цієї мети служать міжнародні мови, які й дозволяють всім нам спілкуватися один з одним, незалежно від національності та місця проживання. Одним з них і є англійська мова. Більше того, англійська є мовою міжнаціонального спілкування для всього людства.

Значення англійської мови в сучасному світі важко переоцінити. Адже можна ж не зважати з вибором більше 1 мільярда людей, які його використовують. І якщо для половини з них вона є рідною, то близько 600 000 000 вибрали саме його як іноземної. Безумовно, діапазон поширення англійської мови в сучасному світі настільки великий, що ця мова не може бути ідентичним у різних областях. Незважаючи на різноманітні його варіанти і наявність специфічних особливостей для кожної національності, англійська мова залишається найпопулярнішим на нашій земній кулі.

В цілому, політична, економічна, наукова, спортивне життя усього світу протікає англійською мовою. Англійська визначений офіційним і робочою мовою Організації Об'єднаних Націй. Всілякі саміти і зустрічі глав держав, підписання законів і указів, переговори і дебати - все це проводиться англійською мовою. Міжнародна торгівля, робота банківської системи, діяльність транспортної системи на суші, на морі і в повітрі здійснюється англійською мовою. Ця мова є живим інструментом спілкування для академіків, докторів наук, вчених усього світу. Адже міжнародні конференції, вивчення світового досвіду та обмін інформацією наукових умов відбувається лише з використанням англійської мови. Та що там говорити - олімпійські ігри і всілякі змагання між країнами вибрали офіційною мовою саме англійська.

Значення англійської мови в сучасному світі настільки велике, що його знання не є привілеєм і розкішшю. Колись і комп'ютери, так само як мобільні телефони, могли собі дозволити лише люди певного соціального шару. Зараз такі речі є предметами першої необхідності. Те ж можна сказати і про англійську. Його вчать все і повсюдно: у школах, університетах, на курсах. А в наше століття цифрових технологій будь-який бажаючий може вивчити англійську по скайпу, не виходячи з дому. Мається на увазі, що будь-яка освічена людина просто зобов'язаний володіти англійською мовою, оскільки саме він є його ключем до подальшого самоосвіти та самовдосконалення. Тому зараз існує так багато організацій, що пропонують навчити вас англійської. Однак не варто думати, що зробити це так легко. Навчання будь-якій мові є довгим процесом, який вимагає певних витрат, як розумових, так і фінансових.

Знання англійської мови в сучасному світі є своєрідним вікном у світ. Володіючи цим мовою міжнародного спілкування, ви зможете досягти ...


Назад | сторінка 9 з 36 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Скороченню англійської мови як Ступені розуміння та сприйняттів сучасної ан ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Навчання культурі спілкування англійською мовою
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову