их випадків вживання мови з урахуванням численних факторів (як мовних, так і немовних), що впливають на хід мовного обміну, і аналіз мовних висловлювань з урахуванням цих факторів дозволили встановити характер функціонально-детермінованих змін, що додають індивідуальність висловлювань в різних ситуаціях спілкування.
Яскраво виражена прагматична спрямованість лінгвістичних досліджень проявилася як у загальній концептуальної позиції методики як науки, так і в технології навчання іноземним мовам. В даний час найбільш використовуваним і актуальним у навчанні іноземних мов є компетентнісний підхід. Це обумовлюється тим, що, як правило, раніше предметні знання або відомості, засвоєні учнями, а також їх навички та вміння не використовувалися в практичних ситуаціях і професійної діяльності. Логіка компетентнісного підходу, навпаки, передбачає формування таких вмінь та розвиток на їх основі таких здібностей, які дозволяють людині максимально реалізувати себе в цьому суспільстві.
компетенції ж можна назвати постійно розвиваються якості особистості, вміння застосовувати знання в новій ситуації. Комунікативна компетенція може по праву вважатися провідною і стрижневий, оскільки саме вона лежить в основі всіх інших компетенцій. Аналіз сучасної наукової літератури дозволяє говорити про комунікативної компетенції як про міждисциплінарному феномені, у визначенні якого відсутня чітка стандартизація. Однак, при всій різноманітності підходів до вивчення структури комунікативної компетенції, найбільш загальними компонентами є: лінгвістичний, соціолінгвістичний (мовної), соціокультурний, соціальний, стратегічний, дискурсивний і предметний.
Слід зазначити, що кожна наука розглядає те чи інше явище зі своїх позицій і описує своєю мовою. У зв'язку з цим в психології, лінгвістиці, соціології та суміжних з ними областях існують свої описи комунікативної компетенції і її складу як об'єкта дослідження. Однак сфера освіти має справу не з об'єктами, які потрібно описувати, а з людиною, якій засобами існуючої культури допомагають розвивати свої здібності і освоїти вміння, що дозволяють йому жити в даному суспільстві. У зв'язку з цим, методичні підходи навчання іноземним мовам набули яскраво виражений комунікативний характер. Це зумовило радикальний поворот до природної комунікації в процесі навчання мови, націленість даного процесу на формування комунікативної компетенції, а пізніше - і здатності до спілкування на досліджуваному мові, здійснюваному з урахуванням ситуативних і особистісних чинників, що детермінують специфіку іншомовного мовної поведінки.
Таким чином, при навчанні іншомовної мови дуже важливим виявляється придбання слухачами комунікативної компетенції, або уміння говорити відповідно до мовною ситуацією. Придбання комунікативної компетенції, тобто знання, що сказати, і вміння це сказати конкретній людині в конкретній мовній ситуації, є необхідним для повного, досконалого оволодіння мовою, а також кінцевою метою навчання іноземної мови.
Список використаної літератури
1. Мильруд Р.П. Методологія та розвиток методики навчання іноземним мовам/Р.П. Мильруд//Иностр. яз. в шк.- 1995. - № 5. - С. 13-18.
. Митрофанова О.Д. Лінгводидактичні уроки і прогнози кінця XX століття/О.Д. Митрофанова//Иностр. яз. в шк.- 1999. - №4.- C. 12-18.
. Гальскова Н.Д. Теорія навчання іноземних мов: навч. посібник для студ. лингв. ун-тів і фак. ин. яз. вищ. пед. навч. закладів/Н.Д. Гальскова, Н.І. Гез.- М .: Академія, 2005. - С. 95-122.
. Виноградова, І.А. Комунікативна компетентність у соціалізації особистості//І.А. Виноградова.- Н. Новгород: Нижегород. держ. ун-т. ім. Н.І. Лобачевського, 2002. - С. 7-8.
. Караулов Ю.Л. Про стан російської мови сучасності//Проблеми та перспективи розвитку русистики і матеріали поштової дискусії.- М .: Изд. Моск. ун-ту, 1991. - С. 200-203.
. Буртова І.Б. Комунікативна компетентність і соціально-психологічні чинники її розвитку/Н.Б. Буртова.- Томськ: Томськ, 2004. - С. 15-17.