in London. He was doing something in the cellar - something which took many hours a day for month's on end. What could it be, once more? I could think of nothing save that he was running a tunnel to some other building. В»
Крім того, він вказує на зовнішній вигляд помічника Джона Клей:
В«His knees were what I wished to see. You must yourself have remarked how worn, wrinkled and stained they were. They spoke of those hours of burrowing. В»[2:54]
3) Шерлок Холмс, дослідивши місце злочину і виявивши різні сліди і відбитки, свідчать про дії злочинця, на питання поліцейського містера Лейстрейда хто ж вбивця відповів:
В«Is a tall man, left - handed, limps with the right leg, wears thick - soled shooting - boots and grey cloak, smokes Indian cigars, uses a cigar - holder, and carries a blunt penknife in his pocket. There are several other indications, but these may be enough to aid us in our search. В»[2:94]
Основні засоби мовного оформлення
В· Повтори особистого займенника you.
В· Повтори значущих частин висловлювання: he saw, he recognised, he says.
В· Вступна інструкція according to, що показує що мовець посилається на додаткову інформацію, факти.
В· Використання модального дієслова must, що виражає думку мовця з високим ступенем впевненості.
В· Конструкції з дієсловами інтелектуальної діяльності полагания I thought, I could think.
В· Використання показників логічного вводу: then, and.
У першій ситуації розглядаються комуніканти з різними статусами. Аманда Марчант, знаючи про своєму більш високому положенні по відношенню до обвинуваченого дозволяє собі використовувати піднесену тональність спілкування.
У наступних прикладах статуси комунікантів також нерівні. З точки зору професійних ознак Шерлок Холмс займає вищу позицію в соціальній системі в порівнянні з його другом Уотсоном і поліцейським містером Лейстредом. Але, враховуючи партнерські взаємини він вибирає нейтральну тональність спілкування.
Висновки до 2 чолі.
Проведений аналіз мовних ситуацій, що входять до поведінкову ситуацію В«ЗвинуваченняВ», показав, що семантика мікрополя звинувачення варіюється залежно від статусно - рольових відносин комунікантів від прямої вказівки мовця на дію адресата (третьої особи), що стали причиною несприятливих наслідків для третьої особи (самого говорить) до прямої вказівки мовця на злочинну діяльність адресата (третьої особи). Проміжні значення звинувачення - це вказівка ​​на неминучість несприятливих для адресата наслідків, про умовлених діями самого адресата та інші.
Що стосується проведеного аналізу мовної структури висловлювань комунікантів, то на його основі можна виділити наступні основні мовні засоби виразів звинувачення в сучасній англійській мові:
1. Модальні дієслова:
should у значенні ймовірності; наполегливості на вчиненні дії
must зі значенням необхідності, з точки зору мовця, виконати певну дію; наказу; вираження думки мовця з високим ступенем впевненості
shall у значенні обіцянки
have to зі значенням необхідності виконання дії, що виходить із існуючих обставин
can у значенні фізичної можливості вчинення дії
2. Наказовий спосіб дієслів.
3. Повтор пропозицій з питальній структурою.
4. Розділові питання (висловлюють впевненість мовця).
5. Повтори значущих частин висловлювання.
6. Експресивно забарвлена ​​лексика з наступними відтінками: іронія, фамільярність, зневага, презирство, неприязнь.
7. Восклицательное Пропозиція (вказують на емоційний стан мовця). p> 8. Повтори особового займенника you (показує, що вся увага мовця сконцентровано на адресаті).
9. Авторські ремарки, що позначають дії або відносини говорить.
10. Показники логічного введення but; and; then.
11. Вигук well. p> 12. Конструкції to be going to (вказує на швидке вчинення дій).
13. Конструкції з дієсловами інтелектуальної діяльності зі значенням полагания: I thought, I could think; виражають впевненість у твердженні: we don't believe, we believe.
Крім наведених вище мовних засобів були відзначені також поодинокі випадки вживання наступних граматичних одиниць:
1. Повтор репліки адресатом В«Your life?В», що виражає здивування (с., ситуація 1).
2. Конструкції according to, що показує що мовець посилається на додаткову інформацію, факти. (С., ситуація 1)
3. Використання прислівники would rather (с., ситуація 2).
У мовних ситуаціях з відносинами комунікантів В«рівнийВ» - В«рівномуВ» використовуються в основному граматичні одиниці, в семантиці яких присутні некатегоричность: розділові питання; модальні дієслова зі значеннями ймовірності, зі значенням необхідності, з точки зору мовця, виконати певні дії тощо
У комунікатив...