ською і корейською мовами. За традиції цей момент вважається початком введення китайської писемності в Японії. Однак в 5 в. писемність була ще надбанням небагатьох і тільки в кінці 5 - початку 6 в., коли китайське лист було пристосоване до японського мови, отримала практичне застосування. Під час правління Сетоку-Тайси в 607 р. з Ямато до Китаю (при дворі Сунь) на чолі великого посольства відправили Оно-но Имоко. У 608 р. Він повернувся супроводі китайського посла. Влада Сетоку-Тайси досягла зеніту. При дворі починають вести літопис на китайському мовою. За переказами, в 620 р. Було завершено два історичних твори, приписувані Сетоку-Тайси, - В«Тенно-киВ» (В«Літопис царівВ») і В«Коку-киВ» (В«Літопис держави В»). Цілий штат ченців (корейців, китайців, японців) переймався листуванням буддійських сутр і китайських коментарів до них. Сувої прикрашалися живописом руками досвідчених майстрів. При Сетоку-Тайси відбувається посилена імміграція корейських і китайських ченців-проповідників, вчених, художників, музикантів, ремісників.
Слово, яким в японській мові називають ієрогліфи - В«кадзініВ» (kanji), походить від імені китайської династії Хань, в Китаї ієрогліфом В«ХаньВ» позначають і династію Хань, і сам Китай, а китайські ієрогліфи називаються В«ХаньцзоВ».
Запозичення ієрогліфів призвело до того, що кожен ієрогліф, крім японського читання (Кунного) читання має ще й китайська назва (онное читання), іноді навіть декілька. Це сильно ускладнює вивчення мови навіть самими японцями. p> Разом з ієрогліфами японці запозичили з китайської мови величезна кількість слів, пристосувавши їх до фонетичного строю своєї мови. Але китайська та японська мови істотно відрізняються один від одного, не тільки фонетикою а й граматикою, тому виникла необхідність створити менш громіздкі знаки для запису службових слів і змінюваних частин слова. Для цієї мети близько тисячі років тому було створено дві складові абетки - хірагана і катакана, об'єднані загальним назвою В«канаВ». Складові - тому що кожен символ кани відображає звучання одного складу. Всього основних складів (а, відповідно і основних знаків кожної абетки) 46.
Система японського письма називається В«кандзі - як - мадзірі - бунВ», тобто В«лист ієрогліфами з домішкою абетки В».
4. Законодавство. p> У 604 р. в Японії введений китайський календар. У тому ж 604 р. проголошений так званий В«Закон 17 статейВ». Власне кажучи, цей закон ще не уявляв собою зводу чинного законодавства. Швидше, це був вельми авторитетний збірник повчань у чесноти, складений, мабуть, вченими, належали до китайської богословської школі. Вкрай тенденційний, як і всі твори такого роду, В«Закон 17 статейВ» крім буддизму відзначений також серйозним впливом конфуціанства, разом з яким в арсеналі японської ученості з'являються також і елементи даосизму. Викладені досить безсистемно, морально-етичні повчання, укладені в збірнику, можуть бути рекомендацією до застосування...