Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Вплив ЗАСОБІВ масової ІНФОРМАЦІЇ на Формування мовної культури та культури ОСОБИСТОСТІ

Реферат Вплив ЗАСОБІВ масової ІНФОРМАЦІЇ на Формування мовної культури та культури ОСОБИСТОСТІ





урналістики на мову НЕ має прямолінійного та одностороннього характеру суспільство, Взаємодія ціх двох СОЦІАЛЬНИХ процесів проходити на фоні при участі загально процесів. [16]

Звісно, ​​що не Можна не відзначіті тенденцію Щодо ЗРОСТАННЯ кількості самє українськомовного телевізійного продукту ПРОТЯГ останніх років. Утім, проблема Полягає в тому, наскількі ця рідна мова відповідає Елементарна літературнім нормам, іншімі словами, наскількі вона є якісною та повноцінною. Аджея Порушення загальнопрійнятіх правил, м яко Кажучи, паплюжіть нашу мову, перетворює ее на суржик або на пародію. [18]

А втім, на мнение мовознавців, найнебезпечнішім є ті, що В»калічена" русский транслюється на багатомільйонну аудіторію. Глядачеві нав язують нас немає (ЯКЩО ее можна назваті русски) й достатньо низько гатунку. Як наслідок - усенародна любов до королеві суржику Вєркі Сердючки.

Основні причини Виникнення помилок - неправильно вибрані Наголос, вживании слів з НЕ Тімі дієсловамі, встановлення неправильностей граматичний звуків между словами, помилки у Складаний реченья. Саме ці помилки є на сьогоднішній день найбільш очевидна та серйозно порушують Існування мовних норм. [1] стилістичні дефектами вінікають Із-за Слабко володіння ресурсами мови та Із-за недостатньо розвинення навиків локанічно и повно віражаті свои думки. У Матеріалах преси стилістичні помилки з'являються через механічного перенесеного матеріалу в журналістській текст з Іншої СФЕРИ Спілкування, невміння пристосовуватися до публіцістічного стилю. Такоже НИЗЬКИХ рівень Спілкування й культура та Використання жаргонів. [12]

Безумовно, будь-якій людіні властіво помілятіся, Аджея, як кажуть, що не поміляється тієї, хто Нічого НЕ Робить. Однак, з Іншого боці, ЯКЩО ми спостерігаємо повторення одних и тихий самих порушеннях вже не перший рік поспіль, то це означає, что вітчізняні медіа Свідомо НЕ дотрімуються літературних норм української мови, даже НЕ Намагаючись Щось Изменить. За словами мовознавця, доцента кафедри телебачення і радіомовлення Інституту журналістики Кіївського национального УНІВЕРСИТЕТУ ім. Тараса Шевченка Юрія Єлісовенка, "треба Боята НЕ помилок, а Байдуж Ставлення до них". p align="justify"> Певного, для більшості українських Журналістів з відоміх усім нам причин зручніше спілкуватіся Із Глядач Преса (це Ми можемо спостерігаті во время випуску новин на ТК Інтер). А ЯКЩО смороду и звертають до нас русски, то, як правило, позбав того, что Національна Рада по вопросам телевидения і радіомовлення або Інший уповноважений орган змушує їх до цього, Мовляв, інакше позбудетесь ліцензії. Як кажуть у народі, насильно коханим не будеш. А відтак и повноцінної державної мови Ми не чуємо, а Бачимо позбав картинку, коли телевізійнікі вжівають Українські слова вместо российских, вважаючі, что цього Достатньо. [20]


Назад | сторінка 9 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Дерев'яний мову, мову іншого і свою мову. Пошуки справжньої промови в ...
  • Реферат на тему: Професійне спілкування серед журналістів на прикладі діючих журналістів каф ...
  • Реферат на тему: Помилки в іншомовному мови учнів, технології їх виправлення
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Культура мови і її вплив на етику спілкування