Трансформації на стилістичному рівні. Сюди, на думку автора, слід віднести компресію (опущення надлишкових елементів, семантичне стяженіе, лексичне згортання, еліпсис) або розширення [16, с. 132-135].
Я. І. Рецкер виділяє тільки два види трансформацій і пропонує наступні прийоми їх здійснення:
лексичні трансформації, до яких відносяться такі прийоми, як диференціація значень, конкретизація значень, генералізація значень, смисловий розвиток, антонімічний переклад, цілісне перетворення, компенсація втрат у процесі перекладу;
граматичні трансформації, куди входять заміна членів пропозиції і заміна частин мови [14, с. 123-127].
Р. К. Миньяр-Белоручев вважав, що трансформації діляться на 3 види:
лексичні трансформації, до яких відносяться такі прийоми, як конкретизація і генералізація;
граматичні трансформації, що включають заміну членів речення, заміну частин мови, пассивизации, членування і об'єднання пропозицій;
семантичні трансформації. У цей вид, на думку автора, слід віднести такі прийоми, як антонімічний переклад, метонимические заміни, метафоричні заміни, синонімічні заміни, прийом компенсації, логічний розвиток понять [13, с. 122].
Інший дослідник, В. Н. Комісарів, вважав, що перекладацькі трансформації поділяються на такі види:
лексичні трансформації. Цей вид включає перекладацьке транскрибування і транслітерацію, калькування та лексико-семантичні заміни (конкретизація, генералізація, модуляція);
граматичні трансформації, до яких автор відносить синтаксичне уподібнення (дослівний переклад), членування пропозиції, об'єднання пропозицій, граматичні заміни (форми слова, частини мови або члена речення); li>
комплексні, тобто лексико-граматичні трансформації, що включають такі прийоми: антоніміческій переклад, експлікацію (описовий переклад) та компенсацію [Комісарів, 1990, с. 65].
Л. С. Бархударов, у свою чергу, звів всі види перетворень чи трансформацій, здійснюваним у процесі перекладу, до чотирьох елементарним типам, а саме:
перестановки, які, на його думку, включали такі прийоми, як зміна порядку слів і словосполучень в структурі пропозиції, зміна порядку проходження частин складного пропозиції;
заміни. До цього типу Л. С. Бархударов відносив заміну форм слова, заміну частин мови, заміну членів речення, синтаксичні заміни в складному реченні, об'єднання пропозицій, членування пропозиції, конкретизацію, генералізацію, заміну слідства п...