p align="justify"> У процесі комунікації вся основна інформація при передачі повідомлення міститься в ньому самому в експліцитно формі. Частиною комунікативної компетенції є соціокультурна компетенція, що дозволяє індивіду вибирати адекватні та культурно-прийнятні форми комунікативної поведінки в спілкуванні з представниками інших культур. Ця компетенція заснована на наявності фонових знань про інші культури. Відповідно, помилки в інтерпретації сигналів, що надходять з соціокультурного контексту, можуть бути пов'язані як з нестачею фонових знань про культуру, так з відсутністю соціокультурної компетенції. p align="justify"> Зона ризику щодо ситуаційного контексту найбільш імовірна, якщо один зі співрозмовників належить до нізкоконтекстной культурі і має недостатній досвід спілкування з представниками висококонтекстной культури. У першу чергу це стосується ступеня формальності/неформальності ситуації, так як ця два типи культур сильно розрізняються за вмінням витягувати інформацію з формалізованого контексту. Оскільки різні культури мають різні культурно-обумовлені сценарії для типових ситуацій, навіть у разі доброго володіння мовою спілкування є небезпека вибрати неправильні дискурсивні стратегії, невірні кліше, задати нечемний питання і т.д. З іншого боку, можлива і невірна інтерпретація дискурсивних стратегій співрозмовника. p align="justify"> Слід сказати про мовної компетенції, яка також є частиною комунікативної. Недостатня сформованість мовної компетенції може виявлятися, з одного боку, в неправильному виборі мовних одиниць і дискурсивних стратегій, а з іншого боку, в неправильному приписуванні смислів при сприйнятті мови співрозмовника, коли і те, і інше пов'язане з недостатнім володінням мовою спілкування.
Висновок
Мовне спілкування багато в чому формується немовними факторами і конструює позамовні сутності: відносини, дія, стан, емоції, знання, переконання і т. д. Тому і успішність мовного спілкування, і невдачі далеко не завжди залежать від вибору промовистими мовних форм.
Комунікативні невдачі - це недосягнення ініціатором спілкування комунікативної мети і, ширше, прагматичних устремлінь, а також відсутність взаємодії, взаєморозуміння і згоди між учасниками спілкування.
Удавана аморфність, невідчутність доданків мовного спілкування проте дозволяє виділити наступні несприятливі фактори, що призводять до комунікативної невдачі.
. Чужа комунікативне середовище зводить зусилля учасників спілкування нанівець, тому що в такому середовищі панує дисгармонія, відсутня налаштованість співрозмовників на феноменальний внутрішній світ один одного. У діалоговому спілкуванні при сторонніх особах співрозмовники відчувають дискомфорт, який заважає їм усвідомити себе в даній ситуації і визначити тональність свого мовної поведінки. Мала ступінь знайомства може посилити дискомфортність і утрудни...