ть часто) є результатом переосмислення загальнолітературних слів. За способом утворення можна виділити:
1) власне лексичні професіоналізми, які виникають як нові, особливі найменування. Наприклад, таким шляхом виникло в мові теслярів і столярів назви різних видів рубанка : moulure - калевка, enl? Ve-carr? -зензубель та ін .; ) лексико-семантичні професіоналізми, що виникають у процесі розвитку нового значення слова і його переосмислення. Так виникли, наприклад, професійні значення слів у мові поліграфістів: sapins - ялинки або oreilles - лапки - різновид лапок; у промові мисливців розрізняються професійні найменування хвостів тварин: у вовка - b? che , у лисиці - tube , у бобра - pelle , у зайця - fleur , faisceau і т.д .;
3) лексико-словотворчі професіоналізми, до яких відносяться слова типу запаска - запасний механізм, частина до чого-небудь; главреж - головний режисер та ін., в яких використовуються або суфікс, або спосіб складання слів і т.д. ) Одним із способів утворення професіоналізмів є компресія : коли з складеного найменування усувається слово, яке передає своє функціонально-смислове значення залишаються словами, ускладнюючи його зміст. Відмінною рисою таких найменувань є стислість і семантична ємність (пор .: система гідравлічного приводу гальм - hydraulique ). [5, 34]
Професіоналізми можна згрупувати за сферою їх вживання: у промові спортсменів, шахтарів, лікарів, мисливців, рибалок і т.д. В особливу групу виділяються техніцизму - вузькоспеціальні найменування, застосовувані в галузі техніки. Для них характерна велика деталізація в позначенні спеціальних понять, знарядь праці, виробничих процесів, матеріалу. Так, конярі розрізняють коней за призначенням: de trait - упряжная, de selle - верхова, de b? t - вьючная, а перша в упряжці: limonier - корінна, de renfort - пристяжна; у промові платників і столярів інструмент для стругання дощок рубанок має різновиди: varlope - фуганок, riflard - шерхебель. У професійного мовлення колоди і дошки розрізняють за розміром, формою і називаються: bois carr? - брус, dosse - горбиль і ін. [27, С. 61]
Професіоналізми часто мають експресією, що зближує їх з жаргонізмами. Так водії автобусів, вантажівок, легкових автомобілів кермо називають бубликом, поліграфісти прийнятий на письмі знак - лапки з їхнього вигляду образно називають ялинками («»), лапками (""), загальний заголовок в газеті - шапкою.
Різновидом професіоналізмів є професійні жаргонізми, які не здатні здобувати нормативний характер, і їх умовність ясно відчувається мовцями. Вона має знижену експресивне забарвлення і вживається тільки в усному мовленні людей однієї професії. Наприклад, інженери жартома називають самозапісивающій прилад « cafard » - «ябедником». Іноді жаргонні професіоналізми переходять у національну мову, залишаючись при цьому стилістично зниженими; наприклад, avoir le trac «боятися» з театрального жаргону або barbouiller «мазати» з жаргону художників. У професійно-жаргонних слів, як правило, є нейтральні, позбавлені розмовного відтінку синоніми, що мають точне термінологічне значення. [25, С. 83]
Професійна лексика має у своєму складі слова, що містять семи несхвалення, зневаги, презирства: горбок - старша чергова, наваляти шлюбу, блідий і т.д., які зближують їх з жаргонізмами. Професіоналізми, прикордонні з жаргонізмами, використовуються як ефектний прийом мовного контрасту. Подібні професійні найменування пов'язані з комунікативним процесом у трудовій діяльності. Образність - характерна риса професіоналізмів усіх областей виробництва. Некодифицированная професійна лексика перебуває за межами літературної норми, тому, як і просторічні або жаргонні слова, вона зазвичай в тексті береться в лапки. Але в даний час норма стала більш вільною, лапки не завжди використовують для виділення професіоналізмів. [2, 13]
У художніх творах, а також у газетно-журнальних текстах професіоналізми виконують, як правило, номінативну функцію, а також служать зображально-виразним засобом. Окремі професіоналізми, нерідко зниженого стилістичного звучання, переходять до складу загальновживаної лексики: travail par saccades - штурмовщина. У художній літературі професіоналізми використовуються письменниками ...