Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Учебные пособия » Стилістика сучасної китайської мови

Реферат Стилістика сучасної китайської мови





ази, наочно характеризують предмет мовлення. br/>

Засоби колективного експресії


В§ 358. У оповідної прозі сучасного Китаю широко використовується таке лексико-стилістичний засіб, як ?? (іносказання, засноване на порівнянні). Ця категорія представлена ​​кількома різновидами: ?? , ?? , ? , ? ? , ?? .

Особливо часто зустрічається ? (явне порівняння) і ?? (метафора). Дамо кілька прикладів використання названих засобів у творах художньої літератури.

В§ 359. Спочатку розглянемо вживання порівнянь:

1. ?????????????????????????? Все небо було закрите сірими хмарами, хмари мчали, мчали, ніби швидкі коні.

2. ?????????????????????????????? Зазвичай озеро м'якого темно-зелених кольорів, немов шматок товстого скла.

. ??????????????????????????????? Плітка, що дим над трубою, тільки з'явиться, як тут же пошириться.

. ??????????????????????????? Війна - це сльози і кров, це вдови та сироти.


Це звичні, фіксовані мовою порівняння. Їх образна основа проста і не вимагає спеціального пояснення. p align="justify"> Приклади 1-3 представляють собою ?? , а 4 - ?? .

В§ 360. Покажемо далі вживання метафор:

1. ??????????? Ліс рук сколихнувся у повітрі.

2. ???????????????? Актовий зал перетворився на ліс рук.

. ??????????? Вона усвідомлювала, що її літо вже пройшло, вечірня зоря життя давно згасла.

. ????????????????????????????? Тоді ти була жвавіше, ніж тепер; вогонь молодості горів у твоїй крові.

. ??????????????????????????? Уян, ти світло надії, я сліпо (дослівно: несвідомо) піду за тобою.

Метафора вечірня зоря життя традиційно вживається для образної характеристики похилого віку, повільного в'янення людської сили і краси.

Деякі традиційні метафори, що стали звичними для носіїв китайської мови і, отже, втратили свіжість і новизну, проте, можна все-таки назвати, користуючись виразом Мао Дуня, "відшліфованими перлинами мови", так як вони володіють відточеною, досконалою формою.

В§ 361. У мові художньої літератури Китаю певне місце належить також і перифразу. Перифраз - це переносно-алегоричне назва особи або предмета. Будучи зображально-виразним засобом, перифраз вживається замість звичайного слова, що відноситься до нейтральної лексики. Він, таким чином, виконує функцію образного синоніма. У структурному відношенні перифраз являє собою усічений варіант ?? .

? обірвалася струна вживається замість поховав дружину, смерть дружини.

?? (дослівно) пил на вітрі; порошинка, гнана вітром вживається в значенні "занепала жінка".

Треба зауважити, що цей перифраз вживається і в інших значеннях, а саме: "труднощі подорожі", "негаразди війни" (люди, як пил, гнана вітром, поневіряються по дорогах війни). Це стійкий перифраз, який увійшов в образотворчий фонд мови. p align="justify"> У китайській поетиці існує ціла група традиційних періфрастіческая виразів, уживаних замість поняття "арочний міст": ?? довга веселка , ?? лежача веселка, ?? нависла веселка, ?? летить веселка, а також


Назад | сторінка 93 з 105 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості класіфікації інтернет-лексики сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Роль рідної мови у навчанні лексиці і граматиці китайської мови в початкові ...
  • Реферат на тему: C Данте колами пекла: життя і смерть в середні століття (на прикладі художн ...
  • Реферат на тему: Розвиток мови молодшого школяра за допомогою вивчення зображально-виражальн ...
  • Реферат на тему: Зображально-виражальні засоби сучасної художньої літератури (на прикладі по ...