|
|
|
Зміст
Введення
Глава I. Теорія перекладу. Проблема переводимости. Одиниці перекладу
1.1 Предмет і завдання теорії перекладу
.2 Проблема переводимости
.3 Проблема пошуку одиниці перекладу
Глава II. Психолінгвіс...
|
|
|
|
Міносвіти Росії
Федеральне державне бюджетне освітня установа
вищої професійної освіти
«Волгоградський державний соціально-педагогічний університет»
(ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»)
|
|
|
|
Введення
Актуальність теми: зростаючий інтерес до географічних назв, їх походженням, смисловому значенням, розвитку. Крім того, дослідження сприяє засвоєнню загальної та спеціальної топонімічної термінології, пробуджує інтерес до топонімічної ро...
|
|
|
|
Зміст
Введення
Глава 1. Кримінально - правова характеристика вимагання
1.1 Поняття вимагання та його місце в системі злочинів проти власності
1.2 Об'єкт і предмет здирн...
|
|
|
|
Зміст
Введення
Глава 1. Теоретичні основи вивчення прізвиськ
.1 Імена власні. Ономастика
.2 Відмінність власних імен від загальних
1.3 З історії вивчення прізвиськ
1.4 Методика збору сучасних прізвиськ
...
|
|
|
|
Зміст
Введення
Глава 1. Кримінальна відповідальність за хабарництво за КК РФ
. 1 Об'єктивні ознаки
. 2 Суб'єктивні ознаки
Глава 2. Порівняльний ...
|
|
|
|
Міністерство освіти і науки Російської Федерації
Федеральне державне бюджетне освітня установа
вищої професійної освіти
«НАЦІОНАЛЬНИЙ ДОСЛІДНИЙ
Томському політехнічному УНІВЕРСИТЕТ ...
|
|
|
|
Вступ
Актуальність дослідження. Для написання даної курсової роботи Було звертаючись тему «Проблеми словотвору у порівняльному аспекті (англійська и русский мови)», яка є й достатньо актуальними з Огляду на том, что англійська и русский...
|
|
|
|
Курсова робота
на тему
«Проблема оцінки якості перекладу»
Введення
|
|
|
|
Зміст
Введення
Глава I. Проблема дискурсу в лінгвістиці
. 1 Поняття «дискурс» в лінгвістиці
. 2 Вивчення дискурсу в лінгвістиці
. 3 Типологія дис...
|
|
|
|