Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Прислів'я та приказки на уроках англійської мови

Реферат Прислів'я та приказки на уроках англійської мови





іплення лексичного матеріалу. Мета: формування і вдосконалення продуктивних і рецептивних лексичних навичок. br/>


Упр. № 1. Використання прислів'їв відповідно до контексту.

Now, let's do Exercise I. You can use the dictionary. Sasha, read please the first point. br/>

Thank you, Sasha. Now let's translate it. Look up the unknown words in the dictionary. p> Sveta, translate, please.

Good of you. Lena, read the second point, please. /Td>

S.: "Oh, dear, I've caused you so much trouble", said George. "I feel bad". "All is well that ends well", said Antonia. p> S.: "О, люба, я заподіяла тобі стільки занепокоєння" ...

Робота з англо-російським словником.

Упр. № 2. у перевірці розуміння прочитаного

Now we 'shall listen to a short story. You should find the proverb, which makes the best ending to it.

Zhenya, begin, please.


Well, that is the best ending to this text?


Yes, you are quite night.





Zh: A clever answer a boy once went ...



P 1 : As you make your bed, so you must lie on it.

Діти читають по черзі текст і вибирають прислів'я з зв'язку із запропонованим текстом.

Упр. № 3. У перекладі прислів'я з російської на англійську. br/>

III. Самостійне вживання прислів'їв і приказок у різноманітних ситуаціях. Мета: розвиток умінь монологічного і діалогічного мовлення. /Td>

Now, let's render the following Russian proverbs into English.

Olya, begin, please.



Thank you. Sasha, continue, please. /Td>


O: З очей геть - з серця геть. Out of sight, out of mind.

S: ...



Упр № 4

а) У сприйнятті і загальному розумінні змісту діалогу.


Now, let's read the dialogue. You should find the English proverb in it.

So, Katya, read the father's part, and Oleg - the son's one.



What proverbs is used here, Ann





K: I say, John, what have you learn at college?

O: Oh, many things ...


A: As you make your bed, so you must lie on it.



б) у складанні діалогів за аналогією з текстом діалогу-зразка.

Now, using one of the proverbs of Step 1, make up a dialogue of your own. Olya and Sasha will take the first proverbs, ...


Назад | сторінка 10 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Translation of english proverbs and sayings about love, wearing and work fr ...
  • Реферат на тему: Розвиток мовлення молодших школярів на основі прислів'їв і приказок
  • Реферат на тему: Мовностилістичний аналіз прислів'їв і приказок з зооніміческім компонен ...
  • Реферат на тему: Interrelation of culture and language (on the basis of English proverbs and ...
  • Реферат на тему: Робота з прислів'ями на уроках читання