ідною мовою и Було доступні для дітей даного віку. Для проведення експеримент ми разработали 4 заняття на тими: «My family and I», «Мy family», «Domestic animals», «We are in Africa» (див. Додатки 1-4). ЦІ ж Самі заняття проводиться І в контрольній групі, альо смороду НЕ супроводжували використанн рідної мови, а проводити основном Іноземною.
Наведемо зразки вправо та фрагменти зайняти, дібрані нами для проведення дослідження.
Фрагмент №1. Тема: «My family and I» (див. Додаток 1)
Основна частина:
Фонетічна зарядка .. Tongue пояснює вімову складних звуків.
I am a snake [th-th-th] - я змія. Вімовляється подібно до [z], но без голосу. Нельзя плутаті з Українським [з, с] .am an owl [a: -a: -a:] ??- я сова.
I am a parrot [ttt] - я папуга.am a dog [ggg] - я собака.
дидактичністю гра «Будь ласка, покажи мені».
Вихователь показує картинки Із збережений членів сім ї. Потім предлагает дітям у відповідь на прохання - «Please, show me a father» - показати картинку Із збережений тата и Сказати: «This is a father». Таким чином вихователь просити показати других членів сім ї.
Розучування вірша «Це моя сім я».
Дитина розучує цею вірш, вікорістовуючі ляльок пальчикового театру.
There is my mother - Це моя мама.is my father - Це мій тато.is my sister - Це моя сестра.is my brother - Це мій брат., mother, sister, brother - Тато, мама, сестра, братin hand - Рука в руціone another - Одне з одним.
Фрагмент №2. Тема: «Мy family». (Див. Додаток 2)
Основна частина.
дидактичністю гра« Казковий капелюшок ».
Вихователь пояснює дітям, что, відповідаючі на запитання «Who is this?», можна назваті або ім я людини, або Назву тварини. «Who is this? (This is) Masha. Who is this? (This is) a dog ». Ведучий стоит спиною до других дітей. До него підходять діти по черзі и запітують: «Who is this?». Ведучий повинний візначіті за голосом, хто підійшов: «(This is) Anna».
дидактичністю гра «Коті м яч».
Вихователь показує картинку Із збережений члена сім ї, потім котіть м яча дитині и запітує: «Who is this?». Дитина: (This is) a sister.
Фізкультхвілінка.up! Hands down! Hands on hips! Down! Stand up! Stand still!
Вихователь разом з дітьми промовляють слова и віконують Рухі.
дидактичністю гра «Хто відсутній?»
Вихователь розкладає картинки картинки Із збережений членів сім ї на столі. «Зараза я заберу одну картинку, а ві скажете, кого немає. Например, я забираю картинку Із збережений мами. Кого немає?- Мамі - Правильно. Тепер скажіть це слово англійською - а mother ».
заразитися я живити: «Хто відсутній? Who is absent? », А ві відповісте:« A mother »або« A mother is absent ».
Перед тім як заховаті картинку, вихователь дает наказ: «Close your eyes!» - «Закрійте очі!». Вихователь забирає картинку: «Open your eyes!- Відкрійте очі! ». Діти відкрівають очі и говорять, якої картинки не вістачає.
дидактичністю гра «Хто це?»
Вихователь приносити 4 капелюхи: жіночий, чоловічий, для дівчинки и для хлопчика. ЦІ капелюшки віносять за двері. Одна дитина идет за двері и одягає капелюх на свой вибір.
У кімнаті діти діляться на гостей и господарів. Хтось стукає у двері: «Knock» (3t.).
Діти: Come in!
Гості питають: Who is this?
Господарі відповідають: This is my brother (sister etc.).
Фрагмент №3. Тема: «Domestic animals» (див. Додаток 3)
Основна частина.
Ознайомлення з новімі прівітаннямі.
Діти, мі з вами вміємо вітатіся и прощатся англійською мовою: Hello!- Привіт !, Good bye!- До побачення! Альо так ми Можемо прівітатіся только зі своими друзями. А як ми ще Можемо вітатіся и прощатся українською мовою ?: доброго ранку, доброго дня, доброго вечора, на добраніч .: Молодці! Ві чемні діти. А тепер Містер Язічок та я навчімо вас так само вітатіся и англійською мовою. Яке СПІЛЬНЕ слово є у ціх прівітаннях ?: Добрий ...: Так діти. А слово «добрий» англійською мовою буде «Good». Повторіть! (діти повторюють). Слово «ранок» англійською перекладається «morning». Як ми скажемо «доброго ранку»? Так, Good morning! Повторіть ще раз! (таким чином вводящая Інші форми привітання и прощання).
Гра «Привітання» (фізкультхвілінка).
Давайте з вами...