з основних мовним аспектам. Таким чином, застосування автентичних матеріалів та розгляд особливостей роботи з ними в процесі навчання видається нам більш доцільним і ефективним саме на старшому етапі навчання. p align="justify"> Перед школярами цього віку поставлено завдання соціального і особистісного самовизначення, яка передбачає чітку орієнтування і визначення свого місця в дорослому світі; старший, або завершальний етап навчання характеризується тим, що в перебігу даного етапу учні вдосконалюють знання, вміння та навички, набуті ними за попередній період.
Для даного етапу характерні вдосконалення умінь учнів користуватися різними прийомами збагачення їх словникового запасу, розширення їх потенційного словника і лінгвістичних знань. На перший план виступає самостійне використання іноземної мови як засобу отримання учнями нової інформації, яка б по-іншому представляла відомі їм факти, розширювала їх інформованість у різних областях знання, вводила в нові сфери їх застосування. p align="justify"> Специфіка автентичних матеріалів як засобу навчання на старшому етапі забезпечує спілкування з реальними предметами, стимулюючими майже справжню комунікацію: учні як би стають учасниками всіх обігравав з їх допомогою ситуацій, грають певні ролі, вирішують справжні , життєві проблеми. Створюваний при цьому ефект участі в повсякденному житті країни досліджуваного мови з її особливою культурою не тільки сприяє навчанню природному, живому мові, але і служить потужним стимулом для підвищення мотивації учнів.
Навчальний матеріал на старшому етапі повинен відповідати наступним вимогам:
Відповідність віковим особливостям учнів і їх мовному досвіду в рідній та іноземній мовах.
Зміст нової та цікавої для учнів інформації.
Представлення різних форм мови.
Наявність надлишкових елементів інформації.
Природність представленої в ньому ситуації, персонажів і обставин.
Здатність матеріалу викликати у відповідь емоційний відгук.
Бажано наявність виховної цінності.
При відборі матеріалів на старшому етапі навчання слід віддавати перевагу автентичним матеріалами, що репрезентує розмовний стиль повсякденного спілкування. Слід використовувати тексти сучасних зарубіжних підручників, публіцистичні та країнознавчі тексти, а також монологи і діалоги персонажів художніх творів, написаних у стилі розмовної мови. Важливо, щоб у тексті використовувалися слова і словосполучення, характерні для усного неофіційного спілкування. Потрібно також познайомити учнів із зразками поширених жанрів/типів текстів, показавши логіко-композиційні та мовні особливості їх реалізації на мові, що вивчається. До таких жанрів слід віднести: розповідь, опис, повідомлення, пояснення, дока...