Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Формування професійно орієнтованої іншомовної комунікативної компетенції в читанні студентів

Реферат Формування професійно орієнтованої іншомовної комунікативної компетенції в читанні студентів





ися до словника, що робить процес читання стомлюючим і нецікавим. Крім того, у багатьох студентів недостатньо сформовані механізми читання (зокрема, при читанні прагнуть зрозуміти значення кожного слова, не вміють відокремлювати головне від другорядного, що не має смислового навантаження).

У результаті досліджень для вирішення даної проблеми були виділені два основних напрямки:

· формування мотивації даного виду мовленнєвої діяльності з використанням комп'ютера;

· вироблення умінь в ознайомчому читанні, пов'язаних з розумінням основного змісту тексту." [29, с 27]

Згідно структурі мовної діяльності І.А. Зимової [9], в читанні можна виділити три рівні: мотиваційно-спонукальний, орієнтовно-дослідний і виконавчий . Одночасно в цій структурі присутні предметний і операціональні рівні діяльності. Всі ці рівні необхідно враховувати при побудові комп'ютерної навчальної програми з читання.

" Перший рівень, мотиваційно-спонукальний, представлений складною взаємодією потреб, мотивів і мети мовного дії як майбутнього його результату. За своєю функцією цей рівень - спонукальний. У читанні як спонукач виступає пізнавальна потреба, яка знаходить себе в предмет цієї діяльності - думки. При створенні КОП з читання першорядне завдання і полягає в тому, щоб викликати у студента або задати йому таке смислове зміст, який має виховне, розвиваюче і освітнє значення. Це визначає вимоги до текстового матеріалу, які будуть розглянуті далі.

Виникаюча на основі пізнавальної потреби навчальна мотивація створюється штучно за допомогою різних завдань. У нашому посібнику комп'ютерною програмою визначається що читати, з якою метою і як читати . Тим самим формуються установки на певний вид читання.

На другому рівні , який є орієнтовно-дослідним (інакше аналітико-синтетичним) по функції і за механізмом і предметним планом діяльності з утримання, реалізується відбір засобів і способів формулювання чужої думки, заданої ззовні, відбувається встановлення смислових зв'язків.

Характер встановлення смислових зв'язків залежить від смислового змісту тексту повідомлення, його композиційно-смислової структури та інших об'єктивних факторів. Він залежить також від рівня сформованості понятійного і категоріального апарату читаючого, його суб'єктивного досвіду, індивідуальних особливостей і рівня володіння мовою.

Третій, виконавчий рівень, являє собою перетворення смислового ланки всього процесу обробки інформації, що надійшла в поступочного ланка.

Особливість сучасного підходу до читання з методичної точки зору полягає в тому, що воно розглядається, насамперед, як джерело інформації. Для цього необхідно звільнити читання від чисто навчальних завдань і надати йому характер зрілого читання. Під цим терміном розуміється таке читання, при якому увага читаючого зосереджено виключно на зміст тексту. До цього слід додати, що особливістю зрілого читання іноземною мовою є також уміння самостійно долати чисто мовні труднощі, пов'язані з процесом розуміння читається тексту." [29, с 27-28]

" При побудові КОП з читання крім загальних принципів, що визначають навчання іноземної мови, необхідно враховувати спеціальні принципи, зумовлені специфікою цього виду мовної діяльності. З виділених С.К. Фоломкіна шести принципів [27, с. ЗЗ ], в основу КОП з читання було покладено такі: навчання читання має

· представляти собою навчання мовленнєвої діяльності, тобто навчання студентів рішенням певних комунікативних завдань пізнавального або практичного характеру;

· будуватися як пізнавальний процес;

· спиратися на наявний у студентів досвід читання рідною мовою.

Метою читання є розуміння, а значить, воно має бути спрямоване, в першу чергу, на розуміння читаного. Реалізації цього положення допомогою комп'ютера сприяють наступні умови:

· матеріали для читання повинні представляти собою тексти як одиниці комунікації, а не ілюстрації лексичного або/та граматичного матеріалу, як це іноді має місце на заняттях з іноземної мови;

· зміст тексту має бути невідомо студенту;

· відповідна організація роботи ставить студентів перед необхідністю витягувати різну - за кількісними та якісними характеристиками - інформацію при читанні різних текстів;

· розуміння тексту реалізується переважно через самоконтроль. (Самоконтроль - це здатність людини регулювати вироблене їм дію.)" [29, с 28]

Назад | сторінка 13 з 19 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Навчання читання як виду мовленнєвої діяльності
  • Реферат на тему: Прийоми розуміння художнього тексту на уроках літературного читання
  • Реферат на тему: Навчання читання іноземною мовою в початковій школі
  • Реферат на тему: Стратегії смислового читання
  • Реферат на тему: Розвиток навичок смислового читання