Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Синонімія в китайській мові

Реферат Синонімія в китайській мові





мета, ???? huxiang liaojie взаєморозуміння).

Китайські вчені вважають, що серед абсолютних синонімів також зустрічаються пари складних слів, тотожних за значенням, але мають неоднаковий порядок компонентів.

?? huxiang, ?? xianghu - взаємно, обопільно; ?? y? nji? ng, ?? jiangyan - мова, виступ ? ? ? mingxian, ?? xianming - ясний, помітний, очевидний; ?? yuanquan, ?? quanyuan - джерело, родник; ?? jidu, ? ? duji - заздрити, ревнувати; ?? huanhe, ? ? hehuan - зм'якшитися, розрядитися; ?? qizheng, ?? zhengqi - стрункий , рівний.

Аналізуючи семантичні та структурні особливості слів даного типу, потрібно зауважити, що вказані слова, мабуть, слід рахувати не синонімами, а структурними варіантами слів, утворених зближенням синонімічних коренів. І, отже, це явище не лексичної, а словотворчої синонімії. br/>

Глава 4. Синонімія в російській мові

синонімія ряд китайську мову

Грунтуючись на відмінностях у семантиці та стилістичному забарвленню, представляється правомірним виділити три найбільш загальних розряду синонімів:

. Синоніми семантичні: сміливий - хоробрий - відважний - безстрашний - безстрашний; бездомний - безпритульний. p align="justify">. Синоніми стилістичні: очі - очі - баньки - баньки - баньки; місто - град. p align="justify">. Синоніми семантико-стилістичні: є - їсти - жерти - лопати - уплітати; голосно - благим матом - на все горло - у всю іванівську. p align="justify">) Семантичні синоніми - це стилістично нейтральні слова, що відрізняються один від одного відтінками основного, спільного для кожного з них значення. Наприклад, слова сміливий і хоробрий об'єднані загальним значенням - В«що не випробовує страхуВ», але В«сміливий - не...


Назад | сторінка 14 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологічні синоніми і антоніми в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Синонімія російської та німецької мов. Проблематика добору, перекладу і кл ...
  • Реферат на тему: Лексичні проблеми перекладу запозичених слів в китайській мові
  • Реферат на тему: Ідеографічні синоніми
  • Реферат на тему: Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові