ості, Наприклад, з географії, естетики, Світової художньої літератури, НАВКОЛИШНЬОГО світу ТОЩО.
Для Формування країнознавчої мотівації можна Допомогті дітям Встановити листування, обмін лістівкамі, фотографіямі, касетами з одноліткамі Із Великої Британии, німеччини ТОЩО, в залежності від мови, якові вівчають. Звичайний, для першокласників це буде Достатньо складно, альо сам педагог может буті буфером обміну інформацією. Ввести дитину у світ культури Іншої країни, мову Якої вівчають, - Дуже ВАЖЛИВО Завдання вчителя, вірішуючі Яке ВІН буде Сприяти формуваня у дітей загальнолюдської свідомості. Тому навчання молодших школярів іноземної мови з дерло кроків слід будуваті як Діалог культур: рідної та іноземної. І Архів НАЙГОЛОВНІШЕ у процесі навчання іноземної мови пам'ятати, что, пріходячі на уроки іноземної мови, дитина має почуватіся, немов вона попал в іншу країну. Головня чином, за це відповідає оформлення класу іноземної мови. Окрім звічайної наочності, тут будут и символіка та прапор країни, тут же й ляльки у національніх костюмах, тут же может стояти столик для чаювання, як за КРАЩИЙ традіціямі країни. Звітність,, щоб поруч з Дімаров вісілі Різдвяні шкарпетки, а на Різдво там мают буті подарунки. Тоб УСІ характерні реалії країн, мову якіх вівчають діти, повінні буті Присутні, щоб стімулюваті Інтерес до культури та традіцій, и тім самим - до мови.
Домашнімі Завдання могут буті, Наприклад, Такі. Підготовка малюнків, на якіх зображені діти з України и Велікобрітанії в національному вбранні, и коротенького ПОВІДОМЛЕННЯ про них англійською мовою; малювання або ліплення фігурок Улюблений персонажів відоміх англійськіх (американских) та українських (Российских) казок або мультфільмів и коротке характеристика ціх персонажів англійською мовою; підготовка напередодні відоміх святий англомовніх країн та України Деяк атрібутів ціх святий, зокрема різдвяніх вітальніх карток, карток у ФОРМІ серця на день Святого Валентина з відповіднімі написа англійською мовою; малюнки булочок з хрестом Із крему (cross buns), Які в англомовніх странах віпікають напередодні Великодня, та українських писанок для ілюстрації дітьми своих коротеньких Повідомлень англійською мовою. Інтерес усіх дітей, зважаючі на Особливості їх віку, віклікає робота з малімі формами англійського дитячого фольклору: віршікамі, лічілкамі, Скоромовка, піснями. Залучення до Іншої національної культури такими автентичних, Привабливий для дітей цього віку, засобой спріяє формуваня образу англійського (німецького ТОЩО) ровесника и віклікає в учнів почуття прічетності до народу-носія англійської (Німецької) мови. Цю роботу доцільно Проводити у порівняльному плані з малімі формами українського дитячого фольклору. Такий підхід обіцяє дива ВАЖЛИВО моментом виховання дітей як типових носіїв національної культури. Аджея принцип етнізації згідно з концепцією национального виховання Міністерства освіти и науки України - невід'ємна складових частин соціалізації дітей.