час написання тексту [207]. Висловлювання, що виражають спонукання, орієнтовані на граматичний момент мовлення. Для директивів характерно існування в концептуальному часу. Під концептуальним часом розуміють «відображення реального часу на рівні концептів, модельне зображення існуючої поза нас реальності» [141]. Структура концептуального часу в РА директивах являє собою поєднання принципів динаміки і статики - вказівки на бажану дію в майбутньому (динаміка) і співвіднесеність моменту виголошення РА адресантом з сьогоденням, відповідно до визначення директива (статика).
Тимчасові плани директива мають різну представленість в мові. Тимчасової план адресанта, як правило, морфологічно представлений в локутівний аспекті директива (Present Indefinite). Відповідно до інваріантної формою перформативного дієслова тимчасової план адресанта - теперішній час, співвідносне з дейктіческіх віссю «Я - тут - зараз»; наприклад:
I want you to help miss Bennet, now (J. Austen)
В імперативних конструкціях тимчасової план адресанта імпліціруется як «позачасова» точка відліку, включена в загальну протяжність дії. Часові координати моменту виголошення таких директив експлікується шляхом їх співвіднесення з контекстом і ситуацією [89]. Зазначені якості тимчасового плану адресанта РА директива служать засобом розмежування директива і РА інших типів. Так, співвіднесеність плану адресанта з минулим або майбутнім часом індикатива сигналізує про те, що висловлювання реалізує констатив, експресив або інші типи РА:
I wanted you to find out her name, why didn t you do it? (M. Spark)
But I will do it or I ll have to get rid of you (A. Christie)
Тимчасової план «адресант - адресат» (динаміка) співвідноситься з майбутнім, його лексичне вираження у складі РА директива факультативно. Він може бути представлений лексичними формами обставин часу в оповідних пропозиціях, наприклад:
I want you to be in the shop tomorrow, the same time (J. Chase)
У пропозиціях імперативної структури тимчасове значення майбутнього не виражається синтаксично, але може бути представлено лексично:
" Please, leave me now (Ch Dickens)
Come back by Monday. We ll wait (J. Galsworthy)
Слід зазначити, що прислівник now, що служить вказівкою на справжній момент, в спонукальних висловлюваннях набуває значення найближчого майбутнього синонимичного з at once, immediately, і т.д., ср:
I want to talk to you immediately (A. Christie)
Pack your things now, he added, staring at her (M. Spark)
Таким чином, директивний РА містить в собі двояку тимчасову співвіднесеність з дійсністю. З одного боку, висловлювання адресанта спільноти пов'язане з моментом мовлення, з іншого боку, дія, інтендіруемое адресату, орієнтоване в майбутнє.
Граматичне час у висловленні - не єдине прояв тимчасової віднесеності. Обставини місця і часу виступають лексичними засобами, що називають час і місце дії; вони носять номінативний характер [141]. Якщо граматичний час реляційно за своєю природою і пов'язує час дії з моментом мовлення, то лексичне вираження категорії темпоральності виконує функцію вказівки на об'єктивне час, який відповідає моме...