Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови

Реферат Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови





унікації і найбільш яскраво відображає менталітет носіїв мови. Незважаючи на те, що дослідженням цієї теми займалися багато вчених-лінгвісти, на нашу думку проблема перекладу ненормативної лексики на сьогоднішній день ще мало розкрита.

Наукова новизна дослідження полягає в тому, що в ній досліджуються прийоми і способи перекладу одиниць ненормативної лексики не тільки в творах художньої літератури, а й в відеоматеріалах на основі американського телесеріалу «Надприродне» (Supernatural). Як відомо, мова героїв кінофільмів максимально наближена до живої розмовної мови, тому ми вважаємо, що дослідження прийомів перекладу ненормативної лексики у відеоматеріалі допоможе розширити сферу знань у даній галузі лінгвістики.

Мета даної дипломної роботи полягає в тому, щоб виявити особливості перекладу ненормативної і зниженої лексики англійської мови в художньому тексті, а також у відеоматеріалі, розглянути можливі прийоми передачі ненормативної лексики на російську мову.

Для досягнення поставлених цілей необхідно вирішити ряд наступних завдань:

) дати визначення поняттям «ненормативна лексика» і «знижена лексика»;

) розглянути існуючі класифікації англійської ненормативної лексики;

) виявити прийоми і способи перекладу одиниць ненормативної лексики англійської мови на російську мову.

Об'єктом дослідження виступають англомовні тексти, що містять ненормативну лексику.

Предмет дослідження - ненормативна лексика англійської мови.

Костьольна методів дослідження, варто відзначити, що в процесі роботи застосовувалися описовий метод, метод суцільної вибірки, а також аналітичний метод.

Теоретична значимість даної роботи полягає в тому, що результати зробленого дослідження допомогли розширити сферу знань про прийоми перекладу ненормативної лексики з англійської мови на російську.

Практична значимість даної роботи полягає в можливості її використання при написанні різного роду письмових робіт за темою «ненормативна лексика сучасної англійської мови», а також як посібник для студентів поглиблено вивчають англійську мову.

У структуру дипломної роботи входять вступ, теоретична частина, практична частина, висновок, список використаної літератури і додаток.

У вступі обгрунтовується актуальність вибору теми дипломної роботи, описується його наукова новизна і практична значущість, дається оцінка сучасного стану розв'язуваної наукової проблеми, а також наведені мета, завдання і об'єкт дипломного дослідження, теоретична і методологічна основа, і практична база написання дипломної роботи.

У теоретичній частині розглядається періодизація англійської мови, дається поняття ненормативної лексики, її походження і класифікація, а також описуються прийоми передачі ненормативної лексики з англійської мови на російську.

У практичній частині на прикладі творів художньої літератури, а також відеоматеріалів розглядаються особливості перекладу одиниць ненормативної лексики.

У висновку підводиться підсумок виконану роботу, робляться висновки щодо особливостей передачі ненормативної лексики з англійської мови на російську, а також висновки стосовно найбільш часто використовуваних прийомів перекладу.


I Характеристика ненормативної лексики сучасної англійської мови

переклад ненормативний лексика англійська

У своїй книзі «Живий як життя» К.І. Чуковський писав: «Вeдь мову нe ecть чтo-тo зacтившee, кожен дeнь пoявляютcя нoвиe cлoвa, кaкіe-тo cлoвa ycтapeвaют, a тe, кoтopиe eщё нecкoлькo лгг нaзaд cчітaліcь ycтapeвшімі, вoзвpaщaютcя» [1, 112].

У сучасному світі paзгoвopнaя лексика pacпpocтpaнeнa набагато шіpe, чeм пpeждe, a вocпpінімaeтcя пpaктічecкі тaкжe xopoшo, кaк нeйтpaльнaя. І хоч oнa не зізнається нopмaтівнимі cлoвapямі, ceгoдня oнa являeтcя aктівнoй cocтaвляющeй язикa.


. 1 Ненормативна лексика в англійській мові і її походження


В історії розвитку мови за періодами глобальних змін можуть слідувати періоди відносного спокою. Причиною зміни мови є не тільки вплив мовних законів і правил, а й зміни в суспільному житті мовного співтовариства. Таким чином, розділяючи історію англійської мови на хронологічні періоди, дослідники беруть до уваги і лінгвістичні, і екстралінгвістичні аспекти.

Межі між періодами розвитку англійської мови пов'язані з історичними подіями, що вплинули на мову.

Відповідно до цього підходу, історія англійської мови підрозділяється на наступні періоди [2, 120] :. Давньоанглійський - починається з ...


Назад | сторінка 2 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Методи і прийоми навчання лексики на уроці англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу англійської термінологічної лексики в Галузі медицини
  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...