ення мов: коли воно починається, наскільки впливає на характер засвоєння, виробляється чи для обох мов загальна база, нашаровуються вони один на одного або існують відносно незалежно, змішуються, взаємно скорочуються або збагачують один одного, а може бути, один є провідним, а другий засвоюється через нього. p> У зв'язку з цим актуальність нашого дослідження визначається необхідністю вивчення даної сфери, і пошуків відповідей на багато поставлені питання про закономірності мовного розвитку дітей в ситуації двомовності і чинниках, на нього впливають. p> Використовуючи наступні методи дослідження: анкету для батьків, розроблену на основі первинної анкети для батьків дошкільнят та молодших школярів, бесіду з батьками, бесіду з дітьми, методику В«генограмаВ», що представляє собою графічне відображення соціальної ситуації сім'ї, і спостереження, ми аналізували закономірності мовного розвитку дітей у двомовних сім'ях. Об'єктом дослідження були двомовні сім'ї з дошкільнятами та молодшими школярами. Досліджувалося спонтанне оволодіння дитиною мовами, тобто, коли батьки не планували заздалегідь мов спілкування з дитиною. У дослідженні визначався вік, в якому починає формуватися мова двомовних дітей; визначалися вікові відмінності у мовленнєвому розвитку між одномовними і двомовними дітьми; визначалися причини, з якими пов'язаний початок розрізнення дитиною мов, на яких він говорить; досліджувалися причини змішування дитиною мов і визначалися причини, за яких дитина допускає помилки в тому чи іншому мовою. p> Аналіз мовного розвитку дитини в двомовних сім'ях показав, що початок мовного розвитку дитини більше залежить від ставлення до розвитку дитини в сім'ї, ніж від того, на скількох мовах говорять в сім'ї дитини. Змішання мов дитиною спочатку пов'язано з тим, що він не відрізняє мов, якими володіє, і користується двома мовами як одним (моноязик). При цьому він вибирає ті слова, які легше вимовляються, або коротше. Дитина починає розрізняти мови, на яких говорить тільки до 3 - 4 років, що пов'язано, ймовірно, зі зміною соціальної ситуації розвитку і провідної діяльності. Помилки, що допускаються двомовними дітьми, пов'язані так само, як у одномовних дітей з тим, що вони ще не засвоїли мовні правила. Крім цього, ще і з тим, що правила однієї мови переносяться в інший. Причини відмови дитини від однієї з мов можуть бути пов'язані з падінням авторитету одного з них, або з відсутністю розуміння у дитини його необхідності. p> Як і слід було припустити, двомовні діти, батьки яких з раннього дитинства займаються їх розвитком і навчанням, засвоюють дві мови не повільні і не гірше, ніж одномовні діти засвоюють один. p> Тобто, мовленнєвий розвиток дитини, її рівень оволодіння мовами, його ставлення до мов багато в чому залежать від сім'ї, від ставлення батьків до дитини, до її виховання та розвитку. p> Але, для допомоги батькам в організації таких умов, в яких засвоєння дитиною відразу двох мов бу...