висловлюємо бажання продовжувати його. Нас турбує, коли хороший знайомий, проходячи повз, тільки злегка киває головою чи взагалі не помічає нас. Адже перестати вітатися - означає перервати добрі, припинити знайомство! І навпаки: вітаючись з людиною, з якою ми раніше не спілкувалися, ми висловлюємо доброзичливе ставлення і намір вступити в контакт. Тому, входячи в установа, спочатку вітаються і потім починають викладати свою справу. Так чи інакше, вступити в спілкування з ними доведеться. У багатьох народів вибір вітання залежить тільки від віку, статі і ступеня близькості спілкуються. На нього впливає і те, доби, наприклад, і особливо те, що означає шанований і чим він зайнятий в даний момент. Важливий людина повинна не просто відповісти на привітання, але використовувати у відповіді спеціальну для кожного випадку етикетну формулу.
.1 Англійські вітання
Перш, ніж звернутися до будь-якій людині, ми його повинні, перш за все, привітати. Це правило справедливо і для родичів, які з ранку зустрілися на кухні, і для друзів, які не бачилися багато років, і для ділових партнерів, які зібралися для обговорення деталей контракту. Все це підпадає під загальноприйняті правила етикету, проте ми знаємо, що стилістика англійської мови <# «justify"> Всі ми знаємо таке вітання як Hello, але насправді в англійській мові існує багато способів привітатися.
. Hi. Привіт.
Це просте, ходове / повсякденне і, можливо, найбільш уживане вираз.
. Hey.Прівет
Використовуйте «Hey» тільки з добре знайомими людьми. З малознайомими це прозвучить не те що грубо, але якось незрозуміло. Почувши «Hey», людина може подумати: «Це хто? Хіба я знаю цієї людини? »
. What's up? Як справи?
Це розмовне, модне вираз. Хоча за формою виглядає питанням, відповідати на нього не треба
. How's it going? Як життя (як йдуть справи)?
«How's it going» виглядає як питання, але часом питанням не є. Так можна відповісти комусь на його «hello», навіть якщо просто йдете повз і не збираєтеся чекати відповіді
. Well hello! А, привіт!
Так вітаються, коли здивовані бачити когось або давно не бачилися. Показує, що ви раді (зацікавлені)
. Greetings! Вітаю вас!
Це надзвичайно офіційне вітання. Так вітаються роботи на ТБ і в кіно. Можна використовувати жартома, якщо набридли інші способи вітатися
. Look who it is! Дивіться, хто прийшов!
Так вітаються, коли давно не бачили людини. Висловлює радість, інтерес.
. How do you do? Як ся маєте
Це вираження не перекладається дослівно і є вітанням, яке є ознакою ввічливості та етикету під час першого знайомства або ділової зустрічі. У неофіційному спілкуванні таке вітання використовують хіба що літні люди, які виховувалися в часи більш широкого поширення цієї фрази.
.Nice / Pleased to meet you! Радий зустрітися з тобою / вами.
Таке вітання часто використовують після знайомства в неформальному спілкуванні.
. Why hello there Ух ти, привіт-привіт
Так можна сказати красивій жінці, своєї ...