ими, що (див. гл. 2) пов'язано з більш складними правилами читання і транскрипції голосних порівняно з правилами, що стосуються приголосних. br/>
.2.2 Зв'язок розвитку навичок письма з іншими видами мовленнєвої діяльності
Так як у сучасній методиці викладання іноземних мов панує комплексний підхід (комунікативну ий або текстоцентріческій), навчання письму найтіснішим чином виявляється пов'язано з відпрацюванням у учнів інших мовних навичок. У першу чергу це навички говоріння і слухання (аудіювання) на іноземній мові. Згідно панівним прийомам і методам навчання молодших школярів іноземної мови, до тренуванні навичок письма учні розпочинають, маючи в своєму багажі знань деякий набір слів і виразів на мові, що вивчається, які вони заучують усно зі слів викладача. Методи, що використовуються на цьому підготовчому етапі - ситуативний або наочно-предметний (при заучуванні нового слова учням пред'являється предмет, що позначається цим словом, у справжньому вигляді або на картинці, а пропозиції - наприклад, етикетні вирази, конструкції типу It is ..., There is ... , конструкції з дієсловами руху і т.д. - засвоюються з ситуацій, реальних чи змодельованих).
В якості підручника, в якому при навчанні письма вдало скомбіновані завдання на тренування і інших трьох видів мовленнєвої діяльності - говоріння, слухання, читання - можна назвати підручник Bravo. p align="justify"> Навички усного мовлення, вже наявні, як передбачається, в учнів, не тільки наводяться в узгодження з навичками письмової мови, а й відпрацьовуються й розвиваються далі. Безсумнівною удачею даного підручника є рух В«від простого до складногоВ», від відпрацювання мовних кліше до складнішого ситуативно обумовленому мовного поведінки (письмо, говоріння). Так як у дітей цього віку абстрактне мислення розвинене ще слабо, що моделюються мовні ситуації представляються учням у вигляді картинок, щоб зробити процес навчання більш наочним. Безсумнівною удачею підручника є те, що, з одного боку, навички такого складного виду мовленнєвої діяльності, як аудіювання (відтворення тексту іноземною мовою зі слуху), починають відпрацьовуватися практично з перших же уроків, але з іншого боку, вправи на аудіювання даються не раніше , ніж виявляються зроблені вправи на закріплення з'єднання іконічного образу предмета чи ситуації з мовним актом і усної форми того чи іншого мовного акту - з його відображенням на листі.
Так, в уроці 4 учням необхідно, подивившись на картинки, написати короткі запитання і відповіді, потім написати короткі позитивні і негативні пропозиції.
В уроці 5 дітям пропонується написати назву представлених цифр, а потім написати словами нескладні математичні приклади.
В уроці 6 дітям дається завдання прослухати текст, намалювати те, що вони запам'ятали, і написати підписи до своїх картинках.
В у...