Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Запозичення на сторінках німецької преси

Реферат Запозичення на сторінках німецької преси





der Buchweizengr Гјtze ist ein Brei der osteuropГ¤ischen KГјche aus BuchweizenВ»; переклад: В«Гречана каша або гречана крупа - це каша східноєвропейської кухні з гречкиВ». [Die Presse.Com, 2010]

. Фраза: В«Piroggen sind ein Bestandteil von FestmahlzeitenВ»; переклад: В«Пиріжки - це складова частина під час банкетуВ». [Die Presse.Com, 2010]

. Фраза: В«Der klassische russische Samowar wird vorwiegend in der Stadt Tula hergestelltВ»; переклад: В«Класичний російський самовар переважно виробляється в місті ТуліВ». [Spiegel, 2010, с.14]

. Фраза: В«Wodka kann aus sehr unterschiedlichen, kohlenhydrathaltigen Ausgangsstoffen hergestellt wardenВ»; переклад: В«Горілка може проводитися з різноманітних, багатих вуглеводом вихідних матеріалівВ». [Spiegel, 2010, с.9]

- тематичні запозичення з сфери феодальної Росії:

1. Фраза: В«In sp Г¤terer Zeit hatten die Bojaren eine unterschiedliche soziale und politische Stellung in den unterschiedlichen Teilen der Rus В»; переклад:В« У більш пізній час у бояр було різне соціальне та політичне становище в різних частинах Русі В». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2010, с.8]

. Фраза: В«Daf Гјr gaben die Desjatine der ErdeВ»; переклад:В« Для цього давали десятину землі В». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2010, с.8]

. Фраза: В«Die Erde geh Г¶rt GospodinВ»; переклад: В«Земля належить пануВ». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2010, с.8]

. Фраза: В«Zar Iwan Grosnyj hat dekretiertВ»; переклад: В«Цар Іван Грозний видав указВ». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2011, с.14]

. Фраза: В«Erster Zarewitsch dieser Kategorie war der Г¤lteste Sohn Pauls IВ» ; переклад: В«Перший царевич цій категорії був старший син Павла IВ». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2010, с.10]

. Фраза: В«Eine der bekanntesten Zarewnas war Anastasia Nikolajewna RomanowaВ»; переклад: В«Однією з найвідоміших царівна була Анастасія Ніколаьевна РомановаВ». [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2010, с.12]

. Фраза: В«Die Pjotr ​​Weliki war das einzige gr ößere Kriegsschiff, welches innerhalb von 16 Jahren in Russland fertiggestellt wurde В»; ...


Назад | сторінка 21 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Російський переклад XVIII століття
  • Реферат на тему: Переклад на російську мову дієслівного бінома в різних його конструкціях
  • Реферат на тему: Переклад тексту
  • Реферат на тему: Художній переклад
  • Реферат на тему: Машинний переклад