ини: Худа та миша, яка одну лазівку знає, де зле (простореч.) - що означає погано.
В ТГ Риби і плазуни також виявляються приклади вживання просторіччі. Розводити змеюшнік (жарг.), так кажуть про що зібралися разом злих, ворогуючих один з одним людей. Криво рак виступає, та інакше не знає, де інакше (простореч.) значить - по-іншому.
У російській мові зустрічається розмовна і просторечная лексика з явно вираженим грубим відтінком, актуалізує високий ступінь роздратування мовцем, з відтінками обурення, обурення і т.д.
Наприклад: Кішка драная.
Зауважимо, що в англійській мові подібних прикладів на нашій вибірці практично немає.
Англійською матеріалі, найбільш частотна розмовна лексика в ТГ Худоба, так як ця група на матеріалі нашої вибірки є найбільш численною.
Наприклад, в паремії Run like a hairy goat, hairy (informal, Oxford dictionary) є прикладом розмовної лексики і означає небезпечний і лякаючий.
В ТГ Домашні тварини, було виявлено ще декілька прикладів розмовної лексики.
Наприклад: Dumb dogs are dangerous.
У представленій паремії мається лексема dumb (informal, Oxford dictionary), що означає - дурний.
Або в паремії He that strikes my dog, would strike me if he durst. У даній прислів'ї durst (informal, Oxford dictionary) має значення - робити виклик, наважитися. Відповідно є розмовним.
В ТГ Дикі тварини ми також виділили кілька прикладів лексичних одиниць, що відносяться до розмовного пласту.
Наприклад: The mouse lordships where the cat is not.
Лексема lordship (informal, Oxford dictionary) є розмовної і в цій паремії, можлива експлікація іронічного відтінку.
Нарешті, останній приклад такого роду лексики в даній ТГ групі це - Mad as march hare, де mad (informal, Oxford dictionary) - божевільний, точно також ставитися до розмовної лексики.
Аналогічну картину ми спостерігаємо в ТГ Риби і плазуни, де нами були виявлені наступні приклади використання в складі паремій коллоквіальних одиниць:
If you swear you will catch no fish, swear - лаятися (informal, Oxford dictionary);
Крім того, досліджуваний матеріал показав, що частотним в нашій вибірці є приклади вживання у складі пареміческіх одиниць зменшувально - ласкательной лексики.
Найбільш продуктивними в цьому відношенні виявилися ТГ Худоба та Домашні тварини.
Наприклад: Добрий коник НЕ навезет на пеньок. У даній прислів'ї лексеми з зменшувально - пестливих суфіксами це коник і пеньок. Крім того, до складу даної паремії входить просторечно - застаріла форма добрий. Ще кілька прикладів зменшувально - ласкательной лексикою: Була б свинка, буде й щетина, Бути бичку на мотузочці.
Порівняйте також: в ТГ Домашні тварини - маленька собачка, до старості щеня.
В ТГ Дикі птахи - Весела, як весняний жавороночек, На обід пташинки досить і мушки. На цілісному тлі прислів'я яскраво виділяються експресивно забарвлені слова пташинки і мушки.
В ТГ Риби і плазуни - Чи не піймав рибку, не звариш юшки, Без праці не витягнеш і рибку зі ставк...