Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Методика викладання англійської мови

Реферат Методика викладання англійської мови





ніка читання Включає цілий комплекс автоматизованих навічок, Які зводяться, врешті-решт, до того, щоб Швидко сприйматися Графічні образи слів, автоматично співвідносіті їх Зі звуковими образами та значеннями ціх слів.

У процесі навчання техніки читання іноземною мовою здійснюється перенос Частини сформованому навічок читання рідною мовою у сферу іноземної мови. Це полегшує оволодіння іншомовною Літера-звукова сімволікою та іншімі навичков читання.

Навчання читання є складним и трівалім процесом, у якому розрізняють три основні стадії:

Формування техніки читання; Навчальне читання; зріле читання.

У методіці існують різноманітні класіфікації Видів читання: в слух та мовчки, перекладних и без перекладних, зі словником та без словника. У Кожній Зі згаданіх Вище пар Видів читання перший являється учбовим, тоб діяльністю, скерованою на Формування зрілого, осмислення читання. Віді читання, Яким смороду протіставляються (мовчки, без перекладних, без словника), характеризують різноманітні Сторони осмислення читання. Смороду стають метою навчання іноземної мови в школі.

Таким чином у методіці віділяють наступні види читання: аналітичне, Вивчаючи, переглядове, пошукове, ознайомлюючі и т.д.

Всі методисти Єдині в тому, что для ефективного читання іноземною мовою звітність, Сформувати основні базові технології роботи з текстом, что включаються наступні вміння: ігноруваті Невідоме, ЯКЩО воно НЕ заважає Виконання поставленої задачі; прогнозуваті та виокремлюватися необхідну змістову інформацію; працювати зі словником; читать за ключовими словами використовуват зноски та Коментарі, что зустрічаються в тексті; інтерпретуваті и трансформуваті текст.

Кожне Із Видів читання має свою спрямованість І, відповідно до цього, свои Особливості читання.

Наприклад, при Вивчаючи чітанні ціль читача - Глибока, тоб на Рівні змісту зрозуміті текст, вникнути у ВСІ йо деталі, Сформувати свое відношення до прочитаного. При чітанні іноземною мовою всегда залішається ї Інша задача, співвіднесена Із учбовим Читання - збагатіті свой словник за рахунок лексики тексту, что чітається, вдосконаліті вміння автоматизованого сприйняттів граматичний структур.

Ознайомлююче читання передбачає Самостійне читання про себе невідомого тексту з охопленням основного змісту. При такому чітанні читач спріймає позбав основні факти, що не вдаючися до деталей. Таке читання передбачає Достатньо розвинутості Механізм читання, вміння самостійно зрозуміті або обійті незнайомі слова, вміння орієнтуватіся в тексті, тоб знаходіті, виокремлюватися основнову інформацію, відокремлюваті ее від деталей.

При переглядовому чітанні учні Швидко переглядають текст, візначають Про що ВІН, и вібірають з нього основнову інформацію.

загаль, ЯКЩО розглядаті читання не просто як навичков, что сінонімічна Поняття «ШВИДКІСТЬ читання» вголос чи про себе, а як уміння, то звітність, навчитись:

орієнтуватіся в діскурсівній структурі різніх тіпів текст??;

впізнаваті тип тексту, его комунікатівне призначення, мовні та мовленнєві Особливості его структури, випадка появи особливая мовної культури того, хто пише;

ін...


Назад | сторінка 26 з 42 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Навчання читання іноземною мовою в початковій школі
  • Реферат на тему: Навчання читання дітей з загальні недорозвиненням мови
  • Реферат на тему: Готовність до навчання читання старших дошкільників із загальним недорозвин ...
  • Реферат на тему: Прийоми роботи з автентичним текстом на різних етапах навчання читання
  • Реферат на тему: Формування соціокультурної компетенції учнів початкової школи в процесі нав ...