Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови студентів 1 курсу мовного ВНЗ

Реферат Використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови студентів 1 курсу мовного ВНЗ





вербальні (словесні), невербальні

одномовні, двомовні

усні, письмові

вербальні, невербальні з використанням наочності

. За кількістю учнів

індивідуальні або парні, групові, хорові

. За методом виконання вправ

класні

Домашні

. За призначенням

тренувальні

Контрольні

. По етапах роботи з текстом

предтекстовие

текстові, післятекстові

. За ступенем складності розумового і мнемического (пов'язаного із запам'ятовуванням) процесу

напівмеханічні і механічні

Творчі

. По стадії формування навичок

рецептивні (вправи на сприйняття мовного матеріалу)

репродуктивні (вправи на вживання мовного матеріалу в мові)

. За критерієм відповідності вправ цілям навчання іноземним мовам

некомунікативні (мовні) вправи

умовно (навчально) комунікативні, справді (природно) комунікативні

Рогова Г.В. дає наступну термінологію: вона називає немовні вправи немовними, згідно з нею існують умовно-мовні і немовні вправи.

Типи вправ

Відповідно до комунікативно-практичними цілями навчання іноземних мов у школі все розмаїття вправ можна звести до трьох мовних типами:

. Некоммунікатівние вправи - даний тип вправ виконується в цілях осмислення і свідомого засвоєння мовного матеріалу (граматичного, лексичного, фонетичного) у різних видах мовленнєвої діяльності. Сюди входять наступні вправи:

) мовні чи аспектні:

а) граматичні (наприклад: постановка дієслова в потрібну форму)

б) лексичні (наприклад: підстановка підходять за змістом слів, угруповання слів по темах)

в) фонетичні (наприклад: читання ряду слів, угруповання слів за способом виголошення)

Даний тип вправ на відповідній стадії засвоєння матеріалу використовується в якості частини домашнього завдання.

) трансформаційні вправи (наприклад: переробка стверджувальних речень в питальні, активних форм в пасивні)

) вправи в перекладі (даний тип вправ використовується в якості контролю)

) имитативная, підстановочні вправи - принцип дії полягає в тому, що учень підставляє підказуються йому лексичні одиниці в дану йому структуру або становить і збирає по частинах пропозиції зі слів, які дають у різних колонках.

. Мовні вправи (РУ) або справді комунікативні вправи (ПКУ)

Мета цих вправ - здійснення комунікативної функції іноземної мови та навчання комунікативних умінь (аудіювання, говоріння, читання, письма).

Мовні вправи - завжди творчі вправи. Це завжди мовно завдання різного рівня. Головні характеристика вправ - ситуативність і вмотивованість (що забезпечують вмотивовану ініціативність учнів).

Пасів організовує дані вправи в 3 групи:

) вправи в передачі змісту: переказ (класифікація Скалкіна), скорочено-вибіркове виклад, переказ-переклад, драматизація і інші види вправ

) вправи в описі чого-небудь: опис елементарних зображень, фабульних сюжетів, реальних об'єктів

) вправи вирази, в вираженні ставлення та оцінки: дискусія, коментування

Особливий вид вправ - вправи, що імітують спілкування, що дозволяють працювати в швидкому темпі, психологічно прості за способом виконання. За характером вони можуть бути мовні, з методичної спрямованості можуть бути Аспектне. Приклади: репліковие вправи, умовна бесіда, питання учнів, прес-конференція, інтерв'ю, вправи типу «зверніться до мене».

. Умовно-мовні вправи (уру) або умовно-комунікативні вправи

Характерною особливістю цього типу вправ є те, що він дозволяє здійснювати тренування мовного матеріалу в навчальній чи умовної комунікації, що імітує природну.

Умовно-мовні вправи повинні бути ситуативними (будь репліка вчителя і відповідь учня повинні співвідноситися з ситуацією, взаєминами співрозмовників, їх діяльністю). Вони повинні забезпечити спрямованість навчаються на ціль і зміст висловлювання, а не на форму (відпрацювання йде на добре відібраному матеріалі), характеризуються комунікативної цінністю фраз, так як є навчальними. Слід мати на увазі економічність вправ в ча...


Назад | сторінка 28 з 36 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості підбору вправ для розвитку рухових дій учнів 3 класу по розділу ...
  • Реферат на тему: Техніка та методика навчання вправам у пауерліфтингу. Основні і формуючі в ...
  • Реферат на тему: Фізичні вправи під час і після родового періоду. Фізичні вправи для новона ...
  • Реферат на тему: Групи м'язів і вправи
  • Реферат на тему: Акробатичні вправи