і пов'язаний з ним механізм імовірнісного прогнив-зирования в мові. Концепції механізмів мови, запропоновані Т. В. Ахутіна, Н. І. Жинкін, І. А. Зимової, А. А. Леонтьєвим, А. Р. Лурія та ін, а також концепція акцептора дії П. К. Анохіна дозволяють створити психолінгвістичну модель процесів оволодіння і володіння англійською (та й будь-яким іншим іноземним) мовою як засобом спілкування. Сформовані на матеріалі рідної мови мовні механізми повинні бути не тільки переведені на новий (англомовний) код, а й у системі їх функціонування (з урахуванням психологічної реальності рідної мови) повинно бути налагоджено взаємодію рідного та англійської мов через що формується в процесі навчання і практики англомовного спілкування мова-посередник, мову перекладу, мова аналізу. При цьому мову-посередник повинен поступово згортатися і автоматизуватися з тим, щоб автентична мова функціонувала в спілкуванні без видимих ​​затримок під часу.
Текст як система мовного продукту носіїв досліджуваної англійської мови представляє особливу цінність як систематизованого зразка функціонування мови в рамках теми, контексту, ситуації, проблеми, сфери та жанру спілкування, орієнтації на певного адресата, з відображенням певного соціального, діяльнісного фону, вираженням соціальної, професійної, особистісної позиції. Текст розглядається як зафіксований у тій чи іншій формі продукт усній або письмовій мові. У ньому як би матеріалізуються всі інші системи. З урахуванням описаних вище систем можна спеціально, в навчальних цілях моделювати такі тексти, які були б не тільки зразками англомовного спілкування, а й управляли б процесом оволодіння і практикою англомовного спілкування.
Текст слід розглядати в наступних навчальних функціях: як ілюстрацію функціонування мовних одиниць; як зразок мови певної структури, форми і жанру; як зразок реалізації мовних намірів автора; як модель породження мовного висловлювання, повідомлення або мовного спілкування (текст-діалог), как структуру управління смисловим сприйняттям; як структуру управління навчальними діями учнів (навчальний текст) у навчанні аспектам мови (фонетики, лексики, граматиці, інтонації) і видах англомовної мовленнєвої діяльності (всіма видами читання, говоріння, аудіювання, письма). Діалогічні тексти, особливо спеціально складені, здатні стати основою самостійного комунікативного тренінгу, тобто самонавчання англомовному спілкуванню. Функції тексту в навчанні англомовного спілкування аж ніяк не вичерпуються вищеназваними. З розвитком комунікативної методики можуть з'явитися і нові його функції. До тексту як системі тісно примикають і структурно-мовні освіти - Різні типи текстів монологічного і діалогічного характеру, змішані жанри вискази-ваний. Їх систематизація потрібна для навчання англомовного спілкуванню з метою формування у учнів здібності користуватися різними жанрами, тактиками та техніками мовного спілкування, з одного боку, та їх поєднання у відповідності з умовами діяльності, ситуацією спілкування, характером рольової поведінки співрозмовників, їх міжособистісного і межролевой взаємодії, - з іншого. Навчання різнохарактерних структурно-мовним утворенням має бути забезпечено, поряд зі словниками і граматичними довідниками, спеціальними комунікативними навчальними посібниками. Як показує досвід, навчають, часто відчувають труднощі в тому, щоб скласти змістовний діалог чи цільове монологічне висловлювання до певної ситуації спілкування, вести многотемной діалог чи використовувати у власному розгорнутому монологічному висловлюванні різні жанри (повідомлення, міркування, доказ, висновок, розповідь, опис, припущення і т. д.).
Систематизація оволодіння англійською мовою передбачає врахування та використання в навчанні об'єктивних і суб'єктивних закономірностей засвоєння англійської мови на основі рідної мови і його співвіднесення з англійською. Така систематизація має на меті звести воєдино психологічні, психолінгвістичні та лінгвістичні особливості оволодіння англійською мовою і сформулювати чіткі стратегію і тактику управління навчальною діяльністю кожного учня через групу (Г. А. Китайгородська), що є, як свідчить досвід інтенсивного навчання неодмінною умовою ефективного навчання англомовного спілкування. У структурі оволодіння англомовним спілкуванням реалізуються всі названі вище системи через призму процесу засвоєння знань, формування навичок та умінь за умови компетентного використання загально-і соціально-психологічних, психолінгвістичних механізмів мовної діяльності та спілкування. Процес оволодіння англомовним спілкуванням зумовлює систему управління навчальною діяльністю учнів.
Систематизація мовної поведінки важлива для навчання англомовного спілкування в таких аспектах: як відображення в ньому всіх психологічних, лінгвістичних, діяльнісних, об'єктивних і суб'єктивних факторів його існування в мові людини в цілому; як модель або зразок мовної поведінки типового носія англійської мови, до якої слі...