Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Мовний конфлікт

Реферат Мовний конфлікт





я "контекстом людських відносин", що включає не так мовні дії, скільки неречевое поведінка адресата і адресанта, тобто нас цікавить "висловлювання, звернене до" іншого ", розгорнуте в часі, яка отримує змістовну інтерпретацію". Центральними категоріями в цьому випадку будуть категорії суб'єкта (мовця) і адресата (слухача), а також тотожності інтерпретації висловлювання по відношенню до суб'єкта (мовця) та адресату (слухаючому). Тотожність сказаного суб'єктом мови і сприйнятого адресатом може бути досягнута лише "при ідеально злагодженій інтеракції на підставі повної взаємної відповідності стратегічних і тактичних інтересів спілкуються індивідів і колективів". p align="justify"> Але уявити таку ідеальну интеракцию в реальній практиці дуже складно, а точніше, неможливо як в силу особливостей мовної системи, так і тому, що є "прагматика комунікатора" і "прагматика реципієнта", визначальна комунікативні стратегії і тактики кожного з них. Значить, нетотожність інтерпретації об'єктивно зумовлена ​​самою природою людського спілкування, послідовно, характер конкретної мовної ситуації (успішність/неуспішність) залежить від інтерпретаторів, у якості яких виступають як суб'єкт мовлення, так і адресат: суб'єкт мовлення інтерпретує власний текст, адресат - чужий.

Носій мови - мовна особистість, володіє власним репертуаром засобів і способів досягнення комунікативних цілей, застосування яких не повністю обмежується сценарної та жанрової стереотипністю і передбачуваністю. У зв'язку з цим розвиток комунікативно зумовлених сценаріїв різноманітно: від гармонійного, кооперативного до дисгармонійного, конфліктного. Вибір того чи іншого варіанту сценарію залежить, по-перше, від типу мовної особистості-і комунікативного досвіду учасників конфлікту, їх комунікативної компетенції, психологічних установок, культурно-мовних уподобань, а по-друге, від усталених в російській лінгвокультуре традицій спілкування і норм мовного поведінки.

Вихід (результат) комунікативної ситуації - Посткомунікативний фаза - характеризується наслідками, що випливають з усіх попередніх стадій розвитку комунікативного акту, і залежить від характеру протиріч, що визначилися в Докомунікативний стадії між учасниками комунікативного акту, і ступеня "шкодочинності" ; застосовуваних конфліктних засобів в комунікативній стадії.

Стратегічний задум учасника конфліктної взаємодії визначає вибір тактичних прийомів для його реалізації - мовленнєвих тактик. Між мовними стратегіями і мовними тактиками існує жорстка співвіднесеність. Для реалізації кооперативних стратегій відповідно використовуються тактики кооперації: пропозиції, згоди, поступки, схвалення, похвали, компліменту і ін Стратегії конфронтації пов'язані з конфронтаційними тактиками: загрози, залякування, докору, звинувачення, глузування, шпильки, образи, провокації і ін

Отже, мовний конфлікт має місце ...


Назад | сторінка 3 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...
  • Реферат на тему: Функціонування мовного акту компліменту в англійській лінгвокультуре
  • Реферат на тему: Формування комунікативних стратегій мовної поведінки учнів
  • Реферат на тему: Дослідження комунікативного процесу та видів спілкування
  • Реферат на тему: Вплив мовної поведінки батьків на мовна поведінка дошкільнят