ктурою, основними складовими якої є різні компетенції, що характеризують її з різних точок зору і дають в сукупності загальну, досить повну характеристику поняття іншомовна комунікативна компетенція raquo ;. Збагачення компонентного складу комунікативної компетенції додаткової складової - міжкультурної - породжує якісно нове психологічну освіту в процесі навчання - міжкультурну комунікативну компетентність як особливу здатність людини здійснювати продуктивне міжкультурне спілкування і готовність сприймати культурне та мовне різноманіття.
Комунікативна компетенція являє собою сукупність взаємно обумовлюють один одного компетенцій. Д. Хаймс виділяв у структурі комунікативної компетенції граматичну, социолингвистическую, стратегічну, дискурсивну компетенції. Однак складові комунікативної компетенції можуть визначатися й інакше. Найбільш згадуваними в методичній літературі є наступні компетенції, складові оптимальний набір компонентів комунікативної компетенції: лінгвістична, соціолінгвістична, соціокультурна, соціальна, стратегічна і дискурсивна. Всі інші в термінологічному відношенні частини комунікативної компетенції, що виділяються в літературі, так чи інакше, характеризують зазначені шостій приватних компетенцій.
Однак особливу увагу хотілося б звернути на дискурсивну компетенцію, яка відіграє значиму роль у навчанні іноземної мови і виступає в якості мети навчання.
В даний час, на думку більшості вчених, дискурсивна компетенція є однією з найбільш важливих. Дана методологія детермінує виведення на перший план соціальної сутності мови. Н.І. Алмазова вважає, що дискурсивна компетенція - це те, до чого має прагнути сучасна освіта в галузі навчання іноземних мови [Алмазова, 2010: 213].
Дискурсивна компетенція вивчається багатьма дослідниками, такими як M. Swain, М. Canale, S. Moirand, Н. П. Головіна, І. Ф. Ухванова-Шмигова, Л. П. Капліч, О. І. Кучеренко, досить широко.
Дискурсивна компетенція - це не тільки створення цілісних і зв'язкових текстів, але також знання різних типів дискурсу і правил їх побудови, вміння інтерпретувати їх відповідно до комунікативної ситуацією і продукувати ці дискурси з урахуванням екстралінгвістичних особливостей ситуації спілкування, ролей учасників комунікації і способів взаємодії комунікантів в рамках єдиного кортежу [Шадурський, +2009: 252].
Е.В. Шуман є першим у вітчизняній лінгвістиці дослідником, що запропонував визначення дискурсивної компетенції. Дискурсивна компетенція, грунтуючись на визначенні Є.В. Шумана, являє собою вміння учня розуміти і самому створювати логічні і зв'язкові мовні висловлювання, представлені в усній або в письмовій формі [Шуман, 2006: 4].
Відповідно дискурсивна сторона комунікативної компетенції означає якість використання мовних умінь і навичок в мовній діяльності, коректність і правильність говоріння і письма іноземною мовою, логічність та інформаційну насиченість висловлювань, що також означає повагу і розуміння чужої культури.
У зв'язку з вищесказаним у складі дискурсивної компетенції можна виділити такі вміння:
вміння використовувати лексичні ресурси іноземної мови для створення тексту і застосовувати їх для інтерпретації тексту;
вміння прогнозувати хід комунікативної ситуації та комунікативну доречність засобів мови у відповідності зі стилем текст;
вміння описувати і пояснювати факти за допомогою засобів іноземної мови;
вміння логічно вибудовувати висловлювання іноземною мовою;
вміння будувати комунікативну поведінку відповідно до основною темою комунікації;
вміння будувати своє мовне і неречевое поведінку адекватно соціокультурної специфіці країни досліджуваної мови;
вміння виявляти тему і проблему в тексті;
вміння аналізувати усний та письмовий текст з точки зору наявності в ньому явної та прихованої, основної та другорядної інформації;
уміння планувати текст іноземною мовою;
вміння виділити мотиви і цілі спілкування іноземною мовою;
вміння контролювати комунікативну ситуацію;
вміння висловлювати власні мовні інтенції, свою думку, почуття; керуватися власною ініціативою у виборі предметно-смислового змісту і мовного матеріалу;
вміння будувати висловлювання різних жанрів з дотриманням їх композиційної структури, форми, смислової цілісності, граматичної та лексичної правильності;
навички та вміння, що забезпечують адекватне використання регістрів формального і неформального спілкування, природних або ідіоматичних виразів, культурних особливостей мови і фігур мови;