Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Мовні засоби вираження категорії ввічливості в художньому тексті

Реферат Мовні засоби вираження категорії ввічливості в художньому тексті





, чемний» [13, с. 70].

У вітчизняній лінгвістиці категорії ввічливості досить тривалий час не приділялося достатньої уваги. Тільки в останні роки XX століття зріс інтерес до проблеми мовної поведінки, до поведінкових моделям в контексті культур і нормам ведення бесіди. Це пояснюється прагненням лінгвістів дослідити соціально доречне поведінку комунікантів, показати, як культура відбивається на стилі поведінки мовця, його манері спілкування, на таких аспектах поведінкової компетенції, як ввічливість, повагу чи соціально прийнятна поведінка. У дослідженнях Р. Ратмайр, Н.І. Формановской, Т.В. Ларіної, В.І. Карасик, Е.А. Земської можна знайти опис окремих аспектів категорії ввічливості, аналіз попереднього досвіду зарубіжних дослідників, нове трактування даної категорії.

У роботах вітчизняних лінгвістів досить широке висвітлення отримав мовної акт вибачення, що чиниться в комунікативній ситуації, що складається зазвичай з трьох компонентів:

а) людини, яка завдала шкоди (говорить);

б) потерпілого (адресата вибачення);

в) принесеного збитку.

Однак в різних ситуаціях спонукання до вибачення буде залежати від характеру ситуації і часу, що пройшов з моменту заподіяння шкоди до самого вибачення [23, с. 43-45].

Увага багатьох вітчизняних лінгвістів привертає також оформлення питального мовного акту з точки зору ввічливості (С.Г. Агапова, Є.І. Бєляєва). Такий інтерес викликаний, насамперед, тим, що питання важко віднести до ввічливим мовним актам, оскільки, питаючи, що говорить задає стиль взаємодії, спонукаючи слухача до відповіді. Питання може поставити співрозмовника в скрутне або незручне становище, якщо він не хоче або не може дати на нього відповідь в даний момент [1].

У мові існують різні засоби і прийоми, службовці для реалізації категорії ввічливості в питаннях. Найменш ввічливій формою оформлення даного мовного акту буде наказовий питальне висловлювання з предикатами мовлення, яке тягне за собою загрозу особі співрозмовника. Категоричність спонукання пом'якшується використанням деяких важливих конструкцій.

Більш сильною формою пом'якшення імперативного оформлення питального висловлювання вважається загальне питання з неінвертірованним порядком слів, так званий декларативний питання. У ньому міститься приховане спонукання слухача визначити достовірність інформації, що повідомляється.

Варіантом коректного питання буде вираз комунікативного наміру у вигляді прохання або окремого висловлювання. Пом'якшити мовної акт питання можуть також абсолютні маркери категорії ввічливості, наприклад, «будь ласка» [2].

У лінгвістичній літературі великий інтерес викликає вивчення розділового питання. Е.Н. Малюга вважає, що для правильного визначення функціонального аспекту розділового питання необхідно знати не тільки професію мовця та його ставлення з оточуючими, а й враховувати культурні стереотипи представника даної культури. Відносно вживання розділових питань чоловіками і жінками Е.Н. Малюга дотримується думки, що в жіночого мовлення розділові питання використовуються з позитивними значеннями, а в мові чоловіків в основному з негативними [17].

У вітчизняній лінгвістиці також розглядаються з точки зору їх важливого уявлення такі мовні акти, як рада, прохання і констатація. Так, непряме оформлення прохання допоможе підвищити рівень спілкування, оскільки дасть можливість мовцеві висловитися, не надаючи впливу на співрозмовника [6].

Непряме оформлення мовних актів компліменту привертає до себе увагу вітчизняних дослідників головним чином в культурно-порівняльному плані. Комплімент визначають як схвалення, висловлюване безкорисливо, на відміну від лестощів. Мовний акт компліменту увазі вчинення двох дій: комплімент і відповідна реакція на комплімент. Такі мовні акти принципово різняться в залежності від дистанції між співрозмовниками. Відповіддю на комплімент може бути посмішка, подяку, кивок. Відкрита похвала часто викликає збентеження співрозмовника або сприймається як прагнення щось отримати [22, с. 150-154].

У вітчизняній лінгвістиці ввічливість визначається як тип соціальної взаємодії, в основі якого лежить повага до особистості партнера. У результаті пред'являються певні вимоги до поведінки членів суспільства. Людина повинна брати до уваги інтереси партнера по комунікації, його думка і бажання. Важливість є одним з найбільш важливих принципів, стабілізуючих розмову, що сприяють успішній реалізації намірів людей при взаємодії.

Категорія ввічливості у спілкуванні порівнюється зі ступенем близькості учасників комунікації. Якщо дистанція між співрозмовниками занадто велика, треба говорити простіше, а якщо занад...


Назад | сторінка 3 з 25 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження категорії ввічливості в сучасних німецькій та російс ...
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження ввічливості в англійській мові
  • Реферат на тему: До питання про поняття мовної картини світу в лінгвістиці
  • Реферат на тему: Категорія ввічливості і засоби її вираження в мові роману К. Маккалоу " ...
  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...