Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови студентів 1 курсу мовного ВНЗ

Реферат Використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови студентів 1 курсу мовного ВНЗ





анню Інтернет в навчальних цілях.

На початку процесу досвідченого навчання були труднощі в розумінні студентами, що перед ними навчальна програма, яка здатна поліпшити і сформувати знання, вміння та навички іншомовного спілкування. Студенти також зазнавали труднощів з інтерфейсом програми в перший раз її використання, але зважаючи на досить простого інтерфейсу даної програми і легкості в навігації, студенти освоїлися вже до другого заняття.

У ході дослідного навчання випробувані студенти помітили, що у них підвищився не тільки інтерес до предмету іноземну мову, але і з'явилася висока мотивація до вивчення мови з використанням мультимедійних програм, адже до цього моменту, комп'ютер ними використовувався як джерело доступу в Глобальну Мережу, пристрій для друкування доповідей і провідник до комп'ютерних ігор. Високий інтерес студентів до мультимедійної програмі мотивований також тим фактом, що програма моментальний реагувала і коментувала відповіді студентів (Correct! Excellent! You are right! Sorry, the answer is not correct. Very good! Good answer!), Що в умовах традиційного процесу навчання не завжди є можливим.

Завдяки панелі інструментів («Введення в урок», «Допомога» - містить докладні інструкції по роботі з програмою, нею можна скористатися в будь-якому місці програми; «Способи навчання» - містить перевірені часом методики вивчення іноземної мови , здатні підвищити ефективність занять; «Особливості культури» - містять соціокультурний матеріал про традиції країни досліджуваної мови з даної тематики; «Блокнот» - використовується для нотаток студентів; і «Результати» - тут студенти можуть оцінити плодотво?? ність свого навчання - містяться відомості про те, коли і скільки часу витратив студент на уроки, які бали студент отримав за виконання завдань кожного уроку;), що містяться на екрані кожного уроку, студенти можуть з легкістю переходити на необхідну їм інформацію.


3.3 Постексперіментальний зріз


Після закінчення досвідченого навчання було проведено постексперіментальний зріз рівня сформованості мовних (лексико-граматичних) навичок і вмінь паралельно в експериментальній і контрольній групах. Для діагностики використовувався лексико-граматичний граматичний тест (Додаток 3) Постексперіментальное тестування, також як і предексперіментальное, було спрямовано на виявлення рівня мовних (лексико-граматичних) навичок і вмінь студентів за темою «Travel Arrangements».

Результати пост тестування були проаналізовані та відображені таблиці ХХХХ (Додаток В). На основі отриманих даних ми прийшли до висновку, що різниця в збільшенні рівня сформованості проектних умінь з опорою на оволодіння лексикою і самостійну діяльність в ЕГ і КГ підтверджує ефективність використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови на I курсі мовного вузу.


Таблиця 2. Результати постексперіментального зрізу.

№ гр.Распределеніе по групах в експеріментеКолічество учащіхсяКолічество вопросовСреднее кількість правильних ответовУровень сформованості мовних умінь і навиков118КГ12201575% 117ЕГ12201995%

Результати постексперіментального зрізу показали, що рівень сформованості мовних (лексико-граматичних) навичок і вмінь студентів за темою «Travel Arrangements» складають 77% в КГ і 88% в ЕГ. Як видно з наведеної таблиці, динаміка формування лексико-граматичних мовних навичок і комунікативних умінь в експериментальній і контрольній групах відрізняються. Студенти експериментальної групи показали значне зростання за всіма тестованим параметрам, у той час як контрольні групи продемонстрували незначне зростання. Слід зазначити, що в цілому студенти обох груп впоралися з тестованим матеріалом краще, ніж в предексперіментальном зрізі. Це обумовлено тим, що, по-перше, тема «Travel Arrangements» студентам вже знайома, по-друге, під час експерименту в контрольній групі все ж проводилася робота щодо застосування у промові пройденого матеріалу, що передбачено традиційною методикою навчання граматиці.

У цілому, студенти експериментальної групи рідше помилялися і з легкістю, витрачаючи мінімум часу, впоралися із завданнями, в той час як студентами контрольної групи було зроблено більше помилок у використанні в завданні на використання своїх лексико-граматичних навичок у мовній ситуації.

Позитивні показники в експериментальній групі свідчать про ефективність використання мультимедійних програм у навчанні іноземної мови студентів I курсу мовного вузу, оскільки в ході постексперіментального зрізу було об'єктивно встановлено, що рівень сформованих лексико-граматичних навичок і комунікативних умінь підвищився завдяки використанню мультимедійних програм у навчанні іноземної мови.


3.4 Аналіз отриманих резуль...


Назад | сторінка 34 з 36 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Використання сучасних інформаційних технологій з метою формування та вдоско ...
  • Реферат на тему: Технологія повного засвоєння програми на уроках англійської мови. Методичн ...
  • Реферат на тему: Зіставлення японської і російської мовних картин світу в процесі навчання і ...
  • Реферат на тему: Використання ігор для навчання говорінню на початковому етапі вивчення іноз ...
  • Реферат на тему: Фонетична зарядка, як засіб формування вимовних навичок молодших школярів п ...