нальну і критичну область. Сугестивність споживача при цьому підвищується і для його переконання не потрібні дуже вагомі аргументи. p align="justify"> Наприклад:
В«Imagine a touchable worldВ» (Purell hand sanitizer)
В«Think outside the boxВ» (Apple Computer)
Рекламний текст - специфічний текст, у якому: 1) активна ситуативна синонімія, 2) можливі поєднання слів ширше нормативних, загальномовних, 3) розвинена полісемія, 4) відчутна стислість фраз поряд з їх високою інформативністю. Нерідко кожна окрема фраза самодостатня і являє собою мікротекст. В цілому, рекламний текст 1) полісемічен, йому характерна імітація різних стилів і жанрів: лист, рецепт, свідоцтво, бесіда, байка і ін, 2) дуже експресивний, 3) оригінальний; 4) цілеспрямований; 5) елліптічен, прагне до компресії .
Особливі характеристики рекламного тексту проявляються на всіх мовних рівнях. Розглянемо їх більш докладно. p align="justify"> Прагматичний прийом заочного присвоєння предмета реклами клієнту реалізується через використання особистих займенників:
В«Access, your flexible friendВ» (Access credit card UK)
В«Your fragrance. Your rules В»(Hugo Boss Deep Red)
патетично і перебільшення переваг підривають довіру до реклами. У професійно зроблених рекламних текстах посилення оцінковості відбувається шляхом нешаблонного використання мовних засобів. Для вираження максимальному ступені якості вдаються до менш вживаним в інших мовних стилях формам. З цією метою використовуються:
а) прикметники із значенням оцінковості в максимальному ступені:, sensational, incredible, exceptional. Наприклад:
В«Absolute cleanliness is Godliness!В» (Dr. Bronner's Magic Soap);
б) префікси інтенсивності: ultra, multi, super, extra, hyper, etc.;
в) іменники і вирази з оцінною семантикою:
В«Low priced leader in the heartlandВ» (Stater Brothers) - реклама магазину;
г) прислівники:
В«Always better valueВ» (Dunnes Stores).
Найчастіше в ролі визначення виступає сама торгова марка, що має імідж високої якості, елегантності і т.п.
1.2 Дієслово в рекламному тексті
Альтернативою дієслівної тенденції англійської мови та номинативному характером реклами виступає інфінітив - легко субстантивації форма. Нерідко він утворює конструкції з модальними дієсловами, виражаючи можливість, бажання, пропозицію. p align="justify"> Наказовий спосіб як один із засобів реалізації впливає функції реклами в своїх прямих формах використовується при зверненні до молодіжної аудиторії. Імператив несе виклик, заряд, заклик і орієнтований на прийняті в цьому середовищі форми спілкування без це...