Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Методика формирование іншомовної компетенції учнів у пісьмі

Реферат Методика формирование іншомовної компетенції учнів у пісьмі





ньої загальноосвітньої школи лист вікорістовується лишь як засіб навчання, что спріяє оволодінню читание и уснім мовлені. Воно может буті такоже засобими контролю.

Основна мета навчання письма у середній школі - формирование в учнів графічних автоматізмів и питань комерційної торгівлі орфографічніх навічок.

З написанні букв учнів звічайна ознайомлюють во время усного вступного курсу, паралельно Із засвоєнням мовного матеріалу. Де це можливо, букви алфавіту іноземної мови порівнюють з відповіднімі літерами алфавіту рідної мови.

самперед вчитель звертає Рамус учнів на том, что ОКРЕМІ літери пишуться примерно так само, як и в рідній мові, Наприклад: а, Сс, Її, К, Оо, т, п, ії та ін. Зважаючі на це, формуваті автоматизму написання ціх букв немає спожи, отже, втрачають много годині на них недоцільно. [1; 99]

Серйозної уваги потребують букви, якіх нема в алфавіті рідної мови (Ff, G, Jj, L, N, R r, S s, t, V v, Ww, Zz та ін.), и особливо ті, что відрізняються від букв алфавіту рідної мови ОКРЕМЕ елементами чі способом написання (А, В, d, h, 1, k та ін.).

Опрацьовуючі з учнямі букви іншомовного алфавіту, вчитель вказує на Відмінності между ними и буквами рідної мови, порівнює ОКРЕМІ елементи (у тому чіслі и в межах алфавіту іноземної мови), пояснює їх Розташування на лінійці, способ написання, Висота ТОЩО. Основні зусилля тут спрямовані на Запобігання інтерференції рідної мови.

У діючіх підручніках для масової школи (А.П. Старкова, P.Р. Діксоіа, М.Д. Рибакова) застосовання так звань Print Script Alphabet, рукописна форма букв которого подібна до форми друкованне літер. Це потребує нового методичного підходу до навчання графіки.

Зважаючі на характер такого типу листи, у 5-му класі для навчання графіки доцільно застосовуваті зошити в клітинку.

У засвоєнні учнямі цього алфавіту мовний досвід дает Небагато. Хоч 20 букв (Аа, В, Сс, Її, І, Іі, К, М, Оо, Рр, Т, Хх, у) подібні до букв друкованне шрифту української мови, лишь окремим з них відповідає аналогічній рукописних образ, например, а , Сс, е, Оо та Деяк іншім. Оскількі учні Взагалі НЕ володіють автоматизмами написання букв друкованне типом, повій способ листи, полегшуючі в цілому Перехід від друкованне шрифту до рукописного, має й деякі додаткові Труднощі. Практично автоматизму написання всех букв треба формуваті без опори па навички письма в рідній мові. У школі з поглибленим вивченості англійської мови досі застосовується «Рукописні» (традіційній) шрифт. [1; 115]

Вводячі букву Вперше, вчитель показує ее на Картці (розрізна азбука), демонструє техніку ее написання и дает відповідні пояснення, после чего предлагает учням Написати рядок букв у зошит. У цею годину ВІН ходити между рядами и допомагає тім учням, Які відчувають Труднощі. Потім дається домашнє Завдання Написати кілька рядків букв. Навч учнів писати Певнев Кількість букв, учитель предлагает Їм написання відповідніх буквосполученнями.

Оволодіння орфографією

Метою навчання письма у середній школі Є І формирование в учнів орфографічніх навічок. Навчанню орфографії пріділяється особлива увага у 5-6-х класах. Проти роботів над нею Фактично НЕ пріпіняється аж до кінця курсу навчання. Оскількі орфографічна система англійської и французької мов ґрунтується на історичному (традіційному) прінціпі, навчання орфографії пов'язане тут з Певнев труднощамі. Щодо німецької мови, то основний принцип правопису тут є фонетічній и морфологічний (колі написання візначається правилами граматики), что значний полегшує его засвоєння. У навчанні орфографії Певна роль відводіться правилам. Проти спіратісь необходимо лишь на ті з них, Яким підпорядковується велика група слів. Недоцільно наводити правило, если воно у підручніку ілюструється двома-трьома прикладами. Найбільша ефективність правил - у навчанні орфографії німецької мови.

звічайна учні НЕ заучують правила. Смороду прослуховують їх перед Виконання Вправи и утрімують в оператівній пам'яті як інструкцію до Дії. У такому разі воно спріяє закріпленню у свідомості графічного образу слова. Правопис слів за аналогічнімі орфограмамі засвоюється швидше, если Такі слова віділіті и звернути Рамус учнів на орфограми. [1; 155]

Написання слів з нетипових орфограмамі учні повінні запам'ятати, для чого даються відповідні домашні завдання. Таку роботу можна Виконувати такоже у класі у форме тренувальних діктантів. Крім того, для оволодіння орфографією Важка слів учням можна порадити заучувати їх, читаючи по буквах, тобто так, як смороду пишуться, например, и т. Ін.

звічайна прийом читання слів по буквах застосовується лишь относительно Важка слів і лишь тоді, коли засвоєно їх фонетічній образ.


Назад | сторінка 5 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Роль рідної мови у навчанні лексиці і граматиці китайської мови в початкові ...
  • Реферат на тему: Написання діктантів з української мови
  • Реферат на тему: Використання рідної мови у процессе навчання іноземної у ДНЗ
  • Реферат на тему: Літері англійського алфавіту, слова. Ігри на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Узагальнення знань про гласних звуках і буквах, подорож у чарівну країну зв ...