t year's Turkey Curry Buffet with Brian Enderby hitching up the waistband of his trousers going, 'Harumph.
1. Проходячи через залу, я побачила, як мама, Уна і Ілейн Дарсі в чомусь палко переконували його і не могла не посміхнутися, уявивши, як витягнулися б їхні обличчя, дізнайся вони, що між нами сталося. (конкретизація)
2. Проходячи через танцювальну кімнату, я побачила, як мама, Юна і Елейн жваво базікають з Марком, і не змогла втриматися, щоб не уявити собі їх особи, якщо б вони дізналися, що сталося кілька хвилин тому. (Дослівний переклад)
10. Just got home from work with mad hair and unfortunate laundry crisis outfit on.
1. Щойно повернулася з роботи, на голові діється чорт знає що, а одягнена я ... - Сьогодні вранці напнула не себе останні чисті речі, все інше у пранні. (Дослівний переклад)
2. Тільки що прийшла додому з роботи з божевільною зачіскою і в зовсім непотрібному вбранні. (Дослівний переклад)
11. Was planning to wear white 501s but suddenly occurs to me he may be the type who will take me to a posh scary restaurant. p>
1. Хотіла одягти білі джинси, але потім подумала: раптом він, такий представницький, поведе мене в якийсь шикарний ресторан і я зганьбив? (Дослівний переклад)
. Хотіла одягти білі джинси, але раптом мені спало на думку, що він може виявитися з тих чоловіків, які запрошують жінок у лякаюче шикарні ресторани. (Дослівний переклад)
12. Then just have to do makeup, get dressed and put mess behind sofa.
1. Тепер треба накласти макіяж, одягнутися і прибрати весь цей мотлох за диван. (Дослівний переклад)
2. Тепер залишилося тільки нафарбуватися, одягтися і засунути мотлох за диван. (Дослівний переклад)
13. And now I must set off to meet scary camera crew at the law courts in five minutes to cover and report on a story on the television without having the faintest idea what it is about.
1. Ось тепер якийсь суд над Ізабеллою Розелліні і через п'ять хвилин я повинна мчати до будівлі Верховного Суду, шукати там свою жахливу знімальну групу і робити репортаж події, про який зовсім нічого не знаю.
2. Тепер я повинна їхати, зустрітися в суді зі знімальною групою, за п'ять хвилин охопити тему і провести телевізійний репортаж, не маючи ні найменшого поняття, про що він, власне. (Дослівний перекл...