нні граматичних конструкцій: змішання відмінкових форм («їде машину» замість на машині), заміни відмінкових закінчень («катався ГЗК» - катається на гірці); помилки у вживанні форм числа і роду дієслів («Коля пітяля» Коля писав); при зміні іменників за числами («так памідка» дві пірамідки, «де кафі» - дві шафи); відсутність узгодження прикметників з іменниками, числівників з іменниками («асино адас» - червоний олівець, «асино ета» - червона стрічка, «асино Асо» - червоне колесо, «пат кука» - п'ять ляльок, «Тіня пато» - синє пальто, «Тіня кубика» - синій кубик, «Тіня котю» - синя кофта), часте вживання іменників у називному відмінку, а дієслів в інфінітиві або формі третього особи однини і багато труднощів відчувають діти при користуванні прийменниковими конструкціями: часто прийменники опускаються взагалі, а іменник при цьому використовується у вихідній формі («книга ідіт то» - книга лежить на столі; можлива і заміна прийменника («гинув лятет на далевом» гриб росте під деревом) [6].
Звуковимову. Фонетична сторона мови характеризується наявністю численних спотворень звуків, замін і змішань. Порушено вимова м'яких і твердих звуків, шиплячих, свистячих, аффрикат, сонорних, йотірованних, дзвінких і глухих («пат книга» - п'ять книг; «папутька» - бабуся;" дупа» - рука). Проявляється дисоціація між здатністю правильно вимовляти звуки в ізольованому положенні і їх вживанням у спонтанному мовленні.
Складова структура слова. Грубі порушення в передачі слів різного складового складу. Найбільш типово скорочення кількості складів («Тевіков» - сніговики). Нерідко при правильному відтворенні контуру слів порушується звуконаполняемості: перестановка складів, звуків, заміна і уподібнення складів, скорочення звуків при збігу приголосних («ровотнік» комір, «теню» - стіна, «віметь» - ведмідь).
Фонематическое сприйняття. Поглиблене обстеження дітей дозволяє легко виявити недостатність фонематичного слуху, їх непідготовленість до освоєння навичок звукового аналізу та синтезу (дитині важко правильно вибрати картинку із заданим звуком, визначити позицію звуку в слові і т. д.).
Фразова мова. Висловлювання дітей зазвичай бідні. Дитина обмежується перерахуванням безпосередньо сприймаються предметів і дій. Користується тільки простими реченнями, що складаються з 2-3, рідко 4 слів. Діти вже можуть відповісти на питання по картині, пов'язані з родиною, знайомими подіями навколишнього життя. Розповідь по картині, з питань будується примітивно, на коротких, хоча і граматично більш правильних, фразах, ніж у дітей першого рівня. При цьому недостатня сформованість граматичного ладу мови легко виявляється при ускладненні мовного матеріалу або при виникненні необхідності вжити такі слова і словосполучення, якими дитина в побуті користується рідко.
Під впливом спеціального корекційного навчання діти переходять на новий - III рівень мовного розвитку, що дозволяє розширити їх мовне спілкування з оточуючими.
Третій рівень мовного розвитку.
Характеризується наявністю розгорнутої фразової мови з елементами лексико-граматичного та фонетико-фонематичного недорозвинення. Діти зазвичай не утрудняються в називання предметів, дій, ознак, якостей і станів, добре знайомих їм з життєвого досвіду. Вони досить повно можуть розповісти про свою сім'ю, про себе і товаришів, події навколишнього життя, скласти коротку розповідь. Діти цього рівня вже можуть активно спілкуватися з оточуючими, але лише у присутності батьків або вихователів, що вносять відповідні пояснення про сенс ними сказаного. Ретельне вивчення стану всіх сторін мови таких дітей дозволяє виявити виражену картину недорозвинення кожного з компонентів мовної системи: лексики, граматики, фонетики. Активний словник. В активному словнику переважають іменники і дієслова. У вільних висловлюваннях діти мало користуються прикметниками і прислівниками, які позначають ознаки і стан предметів, способи дій. На тлі відносно розгорнутої мови спостерігається неточне вживання багатьох лексичних значень. Нерідко вони заміняють потрібне слово іншим, подібним за значенням. Лексичні помилки: заміна назви частини предмета назвою цілого предмета (циферблат - «годинник», денце - «чайник»); підміна назв професій назвами дії (балерина - «тьотя танцює», співак - «дядя співає» і т. п.); заміна видових понять родовими І навпаки (горобець «пташка»; дерева - «ялинки»); взаимозамещения ознак (високий, широкий, довгий - «великий», короткий - «маленький»). В усному мовному спілкуванні діти намагаються «обходити» важкі для них слова і вирази. Але якщо поставити таких дітей в умови, коли виявляється необхідним використовувати ті чи інші слова і граматичні категорії, прогалини в мовному розвитку виступають досить чітко [11].
П...