може виявитися настільки ж значущим, скільки і його присутність в комунікації (Крейдлін, 2002).
У рамках даного дослідження поза як окрема одиниця невербальної комунікації не виділяється і розглядається як фаза жесту.
Я.В. Чеснов в «Лекціях з історичної етнології» пише, що під позою звичайно розуміють статичне положення людського тіла. У жесті, навпаки, підкреслюється момент динамічний. Однак, по суті, між позою і жестом немає різкої грані, оскільки поза є початкової або кінцевою фазою жесту, іншими словами жестом з нульовим рухом. Також жест можна розглядати як «серію» поз, маючи на увазі співвідношення поз і жестів в міміці, танці та інших видах тілесної виразності (Чеснов, 1998).
Питання про універсальність жестової комунікації поряд з мімічної піднімали різні вчені.
Не дивлячись на те, що є значна частина жестів, що мають культурну природу, які передаються шляхом навчання, існують також багато універсальні жести, які дозволяють судити про генетичну схильність до їх використання. До цієї категорії можна віднести: жест прохання (простягнута рука долонею вгору, пальці складені човником), жест страху (перекривання рукою обличчя або голови), ляскання в долоні (вираз схвалення), похитування піднятим догори вказівним пальцем (несхвалення чи жартівлива загроза), потирання живота рукою в області шлунка (жест, що повідомляє про те, що людина голодна [8, c. 92].
Аллан Піз також дотримується думки, що основні комунікативні жести в усьому світі не відрізняються один від одного. Кивання головою у більшої частини населення Землі є ознакою згоди або схвалення. Такий же жест використовується сліпими і глухими людьми, а це, у свою чергу дає підставу припускати, що даний жест є вродженим. Разом з цим набуло і міцно закріпило за собою значення незгоди рух головою з боку в бік. Додання подібного жесту значення виразу відмови або негативного ставлення, почалося ще з дитинства, коли, будучи ситим дитина крутить головою з боку в бік, відмовляючись від материнських грудей, а потім у спробі ухилитися від ложки, якою його годують (Піз, 2000).
Однак не всі дослідники приймають таку точку зору. Представником іншої позиції, щодо універсальності жестових сигналів є Бердвістел, який висловив думку про те, що, якщо підходити до вивчення немовних сигналів подібним чином, можна угледіти універсальність у всіх основоположних рухах людини. Так, наприклад, кожен стоїть на своїх ногах, може підняти руки, маніпулювати пальцями, обертати головою, піднімати її, опускати і т.п. Також він заявляв, що, незважаючи на спеціально проводяться дослідження в цьому напрямку, науковцям так і не вдалося виявити окремих жестів або рухів тіла, які у всіх суспільствах мали б однакове загальноприйняте значення. Стверджуючи, що не існує сигналів тіла, які можна було б прийняти за універсальні символи, дослідник дотримувався думки про відсутність як такому окремих мімічні виразів обличчя, поз йди руху тіла, які у всіх суспільствах передавали б одні й ті ж повідомлення (Фокіна, 2008).
Також М. Мосс у своїй праці вказував, що навіть самі елементарні фізіологічні дії людини-то, як люди сидять, сплять, їдять або ходять, - нехай у дуже малій мірі, але відрізняються від суспільства до суспільства і від культури до культури (Мосс, 1996).
Г.Е. Крейдлін також є прихильником цієї точки зору, заявивши в інтерв'ю, що мов жестів практично стільки ж, скільки культур, проте професор допускає існування вузького кола жестів, що мають схоже значення у всіх культурах. Прикладами такого жесту може служити вказівні жести [70].
У сучасній кинесики мають місце різні класифікації жестових виразів, але на даний момент відсутня загальновизнана єдина класифікація. Проблема в її визначенні полягає в тому, що основу класифікацій, існуючих в даний час, покладені різні принципи, встановлені певні критерії. Однак навіть настільки величезна кількість вони не дозволяє повною мірою позначити зв'язку жестів зі структурою особистості і її спілкуванням.
Г.Е. Крейдлін виділяв три основних семіотичних класу жестів:
. жести, що мають самостійне лексичне значення, здатні передавати сенс в незалежності від вербального контексту;
. жести, що виділяють якоїсь мовної чи інший фрагмент комунікації;
. жести, керуючі ходом комунікативного процесу, що встановлюють, що підтримують або завершальні комунікацію (Крейдлін, 2002).
Девід Ефрон класифікував жести на:
. жести-емблеми, що є невербальними аналогами мовного висловлювання і здатні виступати в комунікативному акті ізольовано від вербального контексту;
. жести-ілюстратори, які за своєю природою не можуть передавати значення у відри...