fy"> Наприклад, saloon/салон замість bar/бар; university/університет вместоschool/технічна школа; professor/професор замість teacher/викладач.
Бажання виказати повагу до того, до кого звертаєшся, призвести
враження, зробити приємне або просто не образити співрозмовника. Цим викликано, наприклад, вживання титулів, стереотипна ввічливість у професійній сфері та галузі комерції.
Наприклад, colored man/кольоровий замість Negro/негр; Hebrew замість Jew/єврей та ін.
Необхідність применшити, пом'якшити хворобливий спогад чи трагічні новини.
Наприклад, евфемізація таких понять як смерть, хвороба, божевілля, крах.
Існування соціальних і моральних табу.
Так виникають евфемізми, що стосуються пияцтва, фізіологічних процесів, взаємини підлог і т. п.
Існування суворий і релігійних табу.
Розглянувши дану класифікацію мотивів евфемізаціі, можна зробити висновок, що запрещенность, неприйнятність або нетактовність прямого називання чого-небудь залежить від наступних факторів:
існування на даному етапі розвитку суспільства певних мовних табу. По суті, це соціальні, моральні, етичні, релігійні та ін. Аспекти евфемізаціі.
конкретна ситуація спілкування. Це комунікативний аспект евфемізаціі.
Якщо взяти в якості критерію ці два фактори, то можна уявити таку класифікацію мотивів евфемізаціі:
. Соціальні мотиви евфемізаціі.
. 1. Необхідність виказати повагу різним суспільним групам
найменування, що належать до сфери расових, вікових, статевих та ін. особливостей;
найменування понять, пов'язаних з бідністю;
найменування розумових і фізичних вад людини,
. Бажання підвищити значимість деяких реалій соціальної сфери;
найменування деяких професій, установ і т.п.;
. Морально-етичні мотиви евфемізаціі.
Бажання не порушувати певні морально-етичні заборони, встановлені суспільством:
найменування людських пороків;
найменування, що належать до сфери фізіології;
найменування, пов'язані з поняттями смерті;
найменування, що належать до сфери сім'ї та шлюбу;
найменування, що відносяться до сексуальної сфери;
найменування тварин і м'яса тварин;
грубі лайки;
. Мотиви евфемізаціі, пов'язані з релігією і забобонами:
найменування надприродних сил;
. Комунікативні мотиви евфемізаціі.
. Бажання виказати повагу до співрозмовника, справити враження.
деякі найменування, які стосуються сфері бізнесу і комерції;
деякі найменування, які стосуються сфері політики;
. Бажання замаскувати неприємну правду.
найменування, що відносяться до військової сфери;
найменування, що належать до сфери політики;
найменування, що відносяться до кримінальній сфері;
деякі найменування, які стосуються сфері бізнесу і комерції;
найменування, пов'язані з спеціальними освітніми установами [10, с. 159].
Дана класифікація мотивів евфемізаціі показує, що в явищі евфеміі виділяється чотири аспекти (соціальний, морально-етичний, релігійний, комунікативний), все предметно-понятійні сфери сучасних табу деяким чином впорядковані в рамках цих аспектів.
1.2.4 Способи евфемізаціі
Більшість лінгвістів виділяє практично одні й ті ж найбільш вживані способи створення евфемізмів. Існуючі в лінгвістичній літературі різні класифікації способів евфемізаціі відрізняються критеріями, за якими здійснювалося розбиття на групи і ступенем детальності розбиття. Згідно використовуваному критерію, класифікації способів евфемізаціі можна умовно розділити на три групи.
. Використання єдиного критерію виділення різних способів евфемізаціі - вид заміни слова-табу на евфемізм.
До цієї групи можна віднести класифікації способів евфемізаціі Дж. Лоуренса і Ч. Кейні. Вони є також найбільш узагальненими серед всіх розглянутих класифікацій.
У Дж. Лоуренса, згідно даним критерієм, все досить численні шляхи евфемізаціі являють собою реалізацію двох головних способів:
створення алегоричної вираження;