ної вимови, постановки наголосу й інтонації
Навчання правильній вимові
Правильне вимова - необхідна умова успішного оволодіння мовою. З першого року навчання слід розвинути в учнів слухо-вимовні навички, які лежать в основі формування всіх видів мовленнєвої діяльності. Тому для 2 класу даються вправи, спрямовані на формування та вдосконалення в учнів слухо-вимовних навичок. Ці вправи диференціюються на вправи в слуханні і вправи у відтворенні звуків. Вправи у слуханні в першому класі виконувалися в основному на слух, а у другому класі вони виконуються з використанням графічної опори (друкованого тексту). При виконанні вправ у відтворенні звуків необхідно спочатку прослухати зразок у вимові вчителя, а потім вже повторювати слідом за вчителем. Матеріалом цих вправ служать слова, словосполучення, пропозиції. В одних випадках матеріал вправ організований за принципом аналогії, тобто всі приклади містять один і той самий ознака, наприклад, відпрацювання вимови звуку в , звуку ф , звуку щ. В інших випадках приклади вправ підібрані так, що в них протиставляються звуки по якомусь знаку, наприклад, за твердістю-м'якості, глухість-дзвінкості і т.д. Крім спеціальних вправ на відпрацювання правильної вимови ми рекомендуємо заучування напам'ять скоромовок, рифмовок, віршів. При виконанні цих вправ вчитель може домагатися двох цілей: швидкості читання і правильності вимови важких звуків та їх поєднань і т.д.
Робота з навчання вимові більш ефективна, якщо вона будується з урахуванням особливостей рідної мови учнів. У цьому випадку увага вчителя повинна бути спрямована як на розбіжність рідної та російської мов, так і на їх схожість [16].
Основні особливості фонетичних систем дагестанських мов, що зумовлюють закономірності відхилень при навчанні учнів-дагестанців нормам російської вимови, зводиться до наступного:
1. Голосні в російській мові якісно неоднорідні, вони змінюються під впливом фонетичного оточення. У дагестанських мовах в більшості випадків голосні однорідні і лише в значній мірі видозмінюються під впливом фонетичного оточення.
2. Якість російських голосних, а відміну від дагестанських, визначається їх положенням по відношенню до місця словесного наголосу.
. Передні голосні [е], [і] в дагестанських мовах фактично відносяться до розряду передніх, але вони відсунуті назад порівняно з російськими [е], [і]. У деяких дагестанських мовах (наприклад, в лакском) відсутня еквівалент російського звуку [а]. Наявний в цих мовах звук [е] відноситься до числа фарінгальние (произносящими з гортанним відтінком).
4. Голосні [о], [у] дагестанських мов менш огубленниє, ніж росіяни [о], [у]. Звук [о] представлений лише в аварском, кумикський, цахурською, Рутульський мовами. Вимова звуку [о] для кумицька дітей може бути тільки в початковому складі слова.
5. Найбільш важким для учнів-дагестанців є звук [и]. Діти не відрізняють звук [и] від звуку [і]. Вимова і сприйняття на слух позиційних варіантів російських голосних [і], [и] представляють великі труднощі для учнів-дагестанців, які вивчають російську мову.
Учні-дагестанці не можуть правильно читати слова з буквами е, є,...