ому в завдання навчання діалогічного мовлення повинні входити ряд умінь, що забезпечують хід бесіди: вміння ініціативно починати діалог і уміння розуміти, адекватно реагувати на мовної стимул, розгортання репліки відповіді для додання висловлювань характеру бесіди.
2. Методика навчання діалогічного мовлення на основному етапі загальної освіти
.1 Шляхи навчання діалогічного мовлення
У методиці викладання іноземних мов склалися два шляхи навчання діалогічного мовлення - дедуктивний і індуктивний: шлях «зверху вниз» (дедуктивний підхід) і шлях «знизу» (індуктивний підхід).
Шлях «зверху» навчання починається з єдиного діалогічного зразка. Діалог прослуховується, звітує, заучується напам'ять, потім відбувається варіювання його лексичного наповнення, відпрацювання елементів і учнів підводять до ведення самостійних діалогів на ту ж тему. Відштовхуючись від діалогу зразка учні проходять наступні етапи:
· сприйняття на слух, а потім з графічною опорою готового діалогу з метою загального розуміння його сенсу, виявлення діючих осіб і їхніх позицій;
· виявлення і присвоєння особливості діалогу (мовних кліше, емоційно-модальних реплік, звернень і т.д.);
· відтворення по ролям драматизація, що припускає повне привласнення даного діалогу.
Тут закінчується робота над заданим діалогом і слід стимулювання діалогічного спілкування на основі подібної, але нової ситуації. Недоліки цього підходу полягають в тому, що такий шлях не розвиває вміння самостійно використовувати діалогічні єдності в мові. Це призводить до передчасної автоматизації елементів у тій послідовності, в якій вони знаходяться в мовному зразку. І коли він забувається, учень не здатний відновити і тим більш вільно використовувати окремі його елементи [3; 62].
При дедуктивному підході навчання починається з цілого діалогічного зразка, аналізованого як структурно-інтонаційного еталона для побудови йому подібних. Діалог-зразок є діалогічним комплексом, він складається з декількох діалогічних єдностей. Навчання починається з того, що діалог прослуховується цілком, заучується напам'ять, потім відбувається варіювання його лексичного наповнення, відпрацювання елементів і, нарешті, учні підводяться до ведення діалогів на ту ж тему, що й розучують. Прихильники такого підходу посилаються на те, що в природних умовах дитина засвоює систему мови «зверху вниз»: від великих інтонаційно-синтаксичних блоків до їх елементів, розвиток йде шляхом виокремлення елементів з цілого, приналежність до цілого полегшує пригадування і т.п. Недолік цього підходу в тому, що він не розвиває вміння самостійно використовувати матеріал у промові, зосереджуючи увагу на формальній стороні мови. Шлях від цілого діалогу до засвоєння його елементів приводить до того, що настає передчасна автоматизація елементів у тій взаємозв'язку, в якій вони вжиті вцілому діалозі. Це веде до його механічного заучування і обмежує можливості вільного розмови в нових умовах [15; 148].
Згідно Е.Н. Солововим, навчання діалогу дорогою зверху «вниз» є найбільш оптимальним для навчання стандартним, або типовим, діалогам. Як правило, воно проходить наступним чином [25; 106]:
Навчання діалогу дорогою «зверху-вниз»
УчітельУченікі · визначає найбільш типові ситуації діалогічного спілкування в рамках досліджуваної теми (наприклад, «У лікаря», «Розмова по телефону» і т.д.); · Вивчає матеріали УМК і наявних навчальних посібників, відповідних віку і рівня мови своїх учнів; · Відбирає або становить діалоги - зразки з використанням типових для даної ситуації мовних кліше, моделей мовної взаємодії і т.д .; · Визначає послідовність пред'явлення різних типових діалогів у процесі вивчення теми; · Знайомить учнів з новими словами і мовними структурами висунутого діалогу; · У разі потреби коментує соціокультурні особливості мовного спілкування в рамках даної ситуації; · Читає діалог чи програє запис діалогу; · Організовує його відпрацювання, звертаючи увагу на правильність фонетичного оформлення мовлення, використання інших паралінгвістичних засобів; · Організовує роботу з текстом діалогу, спрямовану на його повне розуміння і запам'ятовування, а також часткову трансформацію з урахуванням вже знайомих синонімічних моделей; · Аналогічно відпрацьовує інші типові діалоги; · Формулює мовну установку для творчих навчальних діалогів по темі; · Продумує використання вербальних і невербальних опор для конкретних учнів; · Планує пари опитуваних учнів і послідовність їх опитування. · Знайомляться: - з новими словами, мовними моделями і кліше;- З соціокультурними особливостями мовної поведінки в конкретній мовній ситуації. · Відпрацьовують хором і індивідуальн...