пулярність даних шкіл спричиняв ї том, что навчання відбувалось рідною мовою та и на православний манер. Та и педагогічна база Вже на тій момент з з'явилася. Оскількі на українських землях були відсутні Вищі «Не Церковні» (Взагалі будь-які) навчальні заклади, то ті українці, Які хтілі здобути вищу освіту, навчаюсь у Польщі, Чехії, Италии, много з них Повертайся додому. Вісь дані особини и стали тою педагогічною базою братських шкіл. [13]
У Львівській братській школі, як и в багатьох європейськіх, Викладаю «сім вільніх мистецтв». Передбачало здобуваті знання «від філософів, від поетів, від істориків та інша». Учні Вивчай трьох мови: грецький, слов'янську ї латинську. Європейські гуманісті шанувать Грецький мову, Аджея вон відкрівала шлях до Вивчення античних джерел, творів Гомера, Платона, Демосфена. Для України ця мова мала особливе значення. [12]
У братських школах релігійному вихованя пріділялася значний увага. Учні ґрунтовно Вивчай Святе Писання, відвідувалі церкву. Щосуботі вчителі проводили Бесідам на Моральні тими, вчились християнської любові до ближнього, повазі до старших. Усе це відповідало принципам гуманістічної педагогіки. Як показавши досвід історії, християнські Моральні цінності стали «ськладової гуманістічної культури, гуманістічнімі постулатами», Які НЕ Втратили свого значення І ніні. [10; 55]
Гуманісті вісувалі Високі вимоги до вчителя, его ПРОФЕСІЙНИХ и моральних якости. Так, М.Веджо радів з усією ретельністю добіратся вчителів публічніх шкіл, Аджея «чім КРАЩА будут їх освіченість и звичаї, тім міцнішімі паростки доброчесності й ученості, Які смороду залішають своим викладання у дітях». [10; 58]
Саме Такі вимоги були до вчителів братських шкіл. «Порядок шкільний» Вимагаю, щоб «дидаскал» БУВ благочестиво, РОЗУМНА, вітріманім, що не п'яницею и не розпусніком. Коженая, хто ставав за Учительська кафедру, винен БУВ податі Відомості про себе, про методи, Зміст викладання. Якість навчання контролювалася спеціально приставленого «провізорамі». Учителі отримувалася від братства Певнев платним, Інколи забезпечуваліся, харчами та одягом. Працювало смороду за договором и могли буті звільнені, Якщо не відповідалі Вимогами. Громада піклувалася ї про підготовку кадрів, надавала матеріальну допомогу студентам, Які Навчаюся у Києві. [10; 60]
Братські школи підтрімувалі тісній зв язок Із сім ями вихованців. «Порядок шкільний» Вимагаю від батьків полного розуміння програми навчання, призвал допомагаті вчителям, контролюваті дітей. Учителі, зі свого боці, повінні булі звітуваті перед батьками про процес навчання й Успіхи дітей. Це відповідало уявленням гуманістів про роль і значення сім'ї як головного осередку виховання, де почінається формирование дитячої особистості. [10; 62]
Крім членськіх вкладок, до братської Скарбниці йшлі Різні поступлення: пожертвує як духовних, так и світськіх осіб, оплата за подзвін по душі померлого члена братства, гроші за свічки, платні за навчання дітей у школі, Грошові карі , что їх накладало братство на своих членів за Різні провини и т. д. Платні за навчання в школі НЕ булу стала, - ее розмір візначався залежних від віку дитини, что вступала до школи, та від предметів, что їх мала вона вчитува. Незаможні батьки могли вносіті Певнев платних натурою, например, дровами. Сироти - в протоколах братства зовуться «жебраками» - вчились погано, а найздібніші з них утрімуваліся на кошт братства та жили в бурсі при Свято-Онуфрієвськім монастирі. [4]
Бідні школярі діставалі такоже пожертвує від мешканців м. Львова в нагороду за спів колядок та віршів во время Різдвяніх святий, Великодня, Зелених Свят и т. п.
У 1591 р Вийшла у Львові граматика греко-слів янської мови під Назв «Адельфотес». Гадають, что автором грецького тексту БУВ Арсеній, митрополит еласонській, а переклад его на слів янських мову Злада студеї Львівської братської школи, что малі Вже добрі качани грецької мови. На мнение К. Студінського, «Адельфотес» подавши Мелетію Смотрицького чималі материал при укладі своєї граматики.
У 1621р. у Вільні Вийшов буквар під Назв «Граматика або додавання писма хотящемь ся учити словенської мови младолетнемь отрочатемь» з ілюстрацією в наголовки, де змальовано клас з учителем, что карає різкамі учня.
Найславнішім підручніком булу граматика Мелетія Смотрицького, что ее надруковано р. 1619 в Єв ю на Віленщіні під Назв «Граматика Славенської правилное синтагма потщеніем многогрешнаго мниха Мелетія Смотріского». Вона мала великий Вплив на всю південнослов янських пісьменність. М. Смотрицький (або, може, правільніше М. Смотріській) вводити тут Уперше правила великих літер у пісьмі, что їх назіває «вящшімі пісьменьї». ВІН такоже докладно склавени орфографію відмін іменніків и прікметніків та Вперше вв...