p align="justify"> Після того, як ми перерахували види перекладацьких трансформацій і визначилися з видами перекладацьких трансформацій для аналізу, ми перейдемо до розгляду перекладацьких класифікацій, запропонованими такими вченими, як Л.С. Бархударов, В.Н. Комісарів, Я.І. Рецкер, А.М. Фитерман і Т.Р. Левицька, А.Д. Швейцер і французьких лінгвістів Ж. Дарбельне і Ж-П. Вини.
.2 Класифікації перекладацьких трансформацій
Існує величезна кількість класифікацій перекладацьких трансформацій. Зупинимося на деяких з них. Одна з класифікацій перекладацьких трансформацій, запропонована Л.С. Бархударова. Він розрізняє наступні види трансформацій:
1) Перестановки:
а) зміна порядку слів і словосполучень в структурі пропозиції
б) зміни порядку проходження частин складного пропозиції
в) зміна самостійних пропозицій у ладі тексту
2) Заміни
а) Заміни форм слова
б) Заміни частин мови
в) Заміни членів пропозиції (перебудова синтаксичної структури пропозиції)
г) Синтаксичні заміни в складному реченні
- Заміна простого речення складним
Заміна складного пропозиції простим
Заміна головного пропозиції підрядним і навпаки
Заміна підпорядкування твором
Заміна союзної зв'язку бессоюзной
д) Лексичні заміни
- Конкретизація
Генералізація
Заміна слідства причиною і навпаки
е) Антонімічний переклад
ж) Компенсація
3) Додавання
4) Опущення
Слід зазначити, що такого роду розподіл є значною мірою приблизним і умовним. Ці чотири типи елементарних перекладацьких трансформацій на практиці «в чистому вигляді» зустрічаються вкрай рідко - зазвичай вони діють разом, приймаючи характер складних, комплексних трансформацій.
Така класифікація перекладацьких трансформацій, запропонована Л.С. Бархударова. Перейдемо до наступної класифікації.
Класифікація перекладацьких трансформацій В.Н. Коміссарова.
В.Н. Комісарів класифікує перекладацькі трансформації на:
1) Лексичні трансформації
Лексичні трансформації включають наступні перекладацькі прийоми:
а) Транскрибування
б) Транслітерацію
в) Калькирование
В.Н. Комісарів виділяє також лексико-семантичні заміни.
г) Лексико-семантичні заміни:
Основними видами подібних замін є:
Конкретизація
Генералізація
Модуляція чи значеннєве розвиток
2) Граматичні трансформації
До грамматичським трансформаціям належать:
Синтаксичне уподібнення (дослівний переклад)
а) Членування пропозиції
б) Об'єднання пропозицій
в) Граматичні заміни:
Форми слова
Частини мови
Члена пропозиції
Типу пропозиції
В.Н. Комісарів також виділяє третій тип перекладацьких трансформацій - це змішаний тип або як він називає «комплексні лексико-граматичні трансформації:
Лексико-граматичні
г) Антонімічний переклад
д) Експлікація (описовий переклад)
е) Компенсація
Така класифікація перекладацьких трансформацій, запропонована В.Н. Коміссарова.
Класифікація перекладацьких трансформацій Я.І. Рецкер
Я.И. Рецкер розділяє перекладацькі трансформації на лексичні та граматичні трансформації.
Граматичні трансформації:
Граматичні трансформації, як вважає Я.І. Рецкер, полягають у перетворенні структури пропозиції в процесі перекладу відповідно до норм мови перекладу. Трансформація може бути повною або частковою. Зазвичай коли замінюються головні члени речення відбувається повна трансформація, якщо ж замінюються лише другорядні члени речення, відбувається часткова трансформація. Крім замін членів речення можуть замінюватися і частини мови.
а) Зміна порядку слів.
б...