тим же моделям (особливо американським), привели до одноманітності попиту на ряд товарів. Зокрема, в рекламі «кока-коли» для англомовних країн використовується єдиний девіз: «З кока-колою справи йдуть краще», у франкомовних - «Кока-кола - це те, що треба», причому завжди і скрізь показується один або два юних споживача з пляшкою в руках. Або сигарети «Мальборо», реклама яких супроводжується з курцем-ковбоєм без тексту і т.д. Однак це не означає, що можна одним і тим же шляхом залучити споживача до того чи іншого товару.
Таким чином, при стандартизації міжнародної реклами слід враховувати дві проблеми:
необхідність зміни персонажів або символів, нічого не говорять за межами своєї країни;
необхідність правильного перекладу рекламних повідомлень. Рекламні компанії повинні бути адаптовані до національних виданням. Незалежно від ступеня стандартизації міжнародної реклами, існують певні межі її подання в первозданному вигляді, які вимагають необхідності адаптації даної реклами до конкретних умов конкретної країни. До факторів, які роблять необхідною адаптацію реклами, в першу чергу, слід віднести:
правові обмеження (Реклама, наприклад, тютюну в різних країнах заборонена повністю або істотно обмежена (країни Західної Європи), то ж можна сказати щодо алкоголю, поширення якого в ряді мусульманських країн - Іран, Єгипет та ін- практично заборонено, що, безумовно, позначається на поширенні відповідної реклами та рекламної діяльності);
економічне середовище (У різних країнах «вага» експорту, його популярність і його імідж далеко не однакові, його «зроблено в.» не означає скрізь одне й те ж, мають місце відмінності у купівельній здібності, різні конкуренти тощо);
культурне середовище (Це означає, що перенесення рекламної кампанії з однієї країни в іншу - з іншою культурою - передбачає необхідність здійснення позиціонування товару в рекламі з урахуванням специфіки, що відбиває особливості процесів очікування, споживання, образні і символічні уявлення про товар і т.д.);
реакцію національних рекламних агентств (В процесі просування реклами представниками компаній однієї країни в інший, необхідно брати до уваги можливу реакцію відповідних місцевих національних агентств, т.к. доведення їх до рівня простих виконавців, як правило, негативно ними сприймається, особливо в розвинених країнах. Тому, з метою зняття можливих протиріч і небажаних наслідків, що виникають при цьому, у світовій практиці вдаються до міжнародної мережі, що належить крупному мультинаціональних агентству, яке є авторитетним координатором в даній області комунікативних взаємодій відповідних бізнес-суб'єктів) .
Поряд з рекламою існують, як зазначалося вище, інші форми комунікацій, адресовані до маси людей і не передбачають діалогу, особливо, якщо товари та послуги орієнтовані на професійний ринок. До них відносяться такі засоби прямого контакту, як спеціалізовані виставки та салони, презентації та покази обладнання. Слід при цьому зазначити, що участь у них (навіть коли мова йде про товари масового споживання) дає фірмам (країнам), великі переваги: ??здійснюються такі позитивні процеси:
фірми дають про себе знати, обмінюються з колегами інформацією;
ведеться спостереження за конкурентами, їх оснащенням і поведінкою;
...