а допомогою знаків цієї складової азбуки (в основному при мобільному листуванні і в Інтернеті).
Чим же пояснюється широке використання елементів, які традиційно передаються в стандартному мовою за допомогою ієрогліфів і абетки хірагана, символами абетки катакана? Очевидно, що причина полягає не в незнанні ієрогліфів, молодь свідомо вживає знаки катакани для запису різних одиниць.
Історично в системі японського письма ієрогліфи і хірагана грали головну роль, а катакана - другорядну. Специфічні катаканаго, широко використовувані в мові молоді, виявляються результатом нового погляду на цю допоміжну абетку.
Функція катакани в стандартній мові полягає в основному в записі певної групи іменників. Однак у текстах, створених молоддю, специфічні катаканаго можуть ставитися не тільки до класу іменників, а й до інших частин мови. При цьому певних правил не існує, вживання катакани для запису того чи іншого елемента є індивідуальним.
Для носіїв молодіжного мови важливий образ, який передається за допомогою специфічних катаканаго. Як відомо, спочатку ієрогліфи, хірагана і катакана викликають у носіїв японської мови різні асоціації. Так, з епохи Хейан (794-1192) ієрогліфи асоціюються у японців з чоловічим началом, а хірагана - з жіночим. Хірагана сприймається як «дитяче», «просте», «легке», а ієрогліфи - як «доросле», «складне», «важке». Хірагана і катакана в свою чергу викликають протилежні асоціації через те, що знаки хірагани мають округлу форму, а знаки катакани - загострену. Іншими словами, хірагана асоціюється з «м'яким», а катакана - з «твердим». Крім того, катакана використовується для запису запозичених слів і іноземних імен і прізвищ, тому якщо хирагана асоціюється зі «своїм», то катакана - з «чужим», «іноземним», передусім «західним».
Молодь вживає катакану в тих випадках, коли хоче уникнути асоціацій, що викликаються ієрогліфами і хіраганою. В даний час спостерігається також використання катакани для запису імен або псевдонімів відомих людей, зокрема, акторів, які знімаються в популярних серіалах, фільмах, рекламі тощо З точки зору стандартної мови імена повинні записуватися за допомогою ієрогліфів або рідше хірагани.
В останні роки в молодіжній субкультурі намітилася нова тенденція - прагнення використовувати слова на латиниці. Статистичні підрахунки показують, що в даний час велика частина сценічних псевдонімів музикантів, а також музичних груп записується засобами латинського алфавіту.
У сприйнятті молоді катакана перестає асоціюватися з «новим» і «західним». Цю роль тепер виконує латиниця, але цю тенденцію неможливо вважати стійкою, так як молодь постійно знаходиться в пошуку нових, оригінальних засобів вираження. [11, повністю]
§ 2. Новітні явища у мові молоді в Японії
На відміну від стандартного японської мови, в сучасному молодіжному мовою виділяється особливість єдності усної та письмової мови. Молодь намагається максимально наближати письмову мову до усної. Особливо явно це проглядається в листах, що відправляються по електронній та мобільного поштою. При читанні подібних текстів створюється враження, що це лише письмова фіксація усного мовлення. Такий ефект досягається за рахунок вживання форм завершеного вигляду з-Тяу частинки дзя; використання заключних части...