, прийнятих в іншому соціумі;
соціокультурних особливостей країни досліджуваної мови; вміння їх зрозуміти при сприйнятті текстів на слух і при читанні;
географічних, природно-кліматичних, політичних особливостей країни вивчається; вміння використовувати ці знання у власних висловлюваннях і розуміти їх у висловлюваннях інших;
основних відомостей з історії країни досліджуваної мови, у тому числі з історії культури, техніки, науки, сучасного стану даних аспектів; вміння складати їх з досягненнями звий культури, свого народу;
сучасних аспектів життя однолітків за кордоном (робота, туризм, навчання, дозвілля, мода та ін.); вміння інтерпретувати їх з точки зору власного досвіду;
національних традицій, свят країни вивчається; вміння зіставити їх з власним досвідом.
Навчання англійській мові як засобу гуманізації навчання ставить завдання «інтегрувати« чуже »а процес передачі мови і культури. Але мова в даному випадку йде не про системному представленні країнознавчої і лингвострановедческой інформації, а про «тематизації» чужого світу (чужа культура стає темою навчання). Наприклад, обговорюючи такі проблеми як «Інваліди і суспільство», «Що означає -« типово російське »і« типово англійське », учень пізнає іншу дійсність, інші соціальні зразки поведінки, соціально-мовні штампи, зіставляє і порівнює їх з наявними у нього досвідом , придбаним в чужій культурі, вчиться розуміти представників інших соціально-культурних спільнот. Іншими словами, його картина світу, сформована в рідній мові, актуалізується і набуває проблемний характер »[10, c. 89]
Гуманістичний компонент змісту навчання покликаний долучити учнів до фонових знань їхніх однолітків за кордоном. Джерелами для відбору матеріалу, що носить гуманістичний характер, поряд з дитячого, підліткового, юнацької літературою, може служити також поезія і музика. Будучи плодом творчої діяльності носіїв англійської мови, пісенний і поетичний матеріал в більшості своїй відображає культуру, проблеми суспільства, політичну ситуацію, специфіку життя за кордоном.
Таким чином, пісня і вірш на уроках англійского мови можуть служити базою розвитку гуманізації суспільства.
При виборі пісень і віршів з метою розвитку гуманізації вчитель повинен звертати увагу на наявність у тексті таких відомостей:
гуманістичні ідеали країни досліджуваної мови;
наявність інформації про поведінковій культурі, що включає особливості поведінки в різних ситуаціях, розмовні формули, норми і цінності суспільства;
факти соціального та повсякденному житті, наявність етнокультурної інформації, різного роду символіки і т.д.
Якщо перед викладачем стоїть мета формування гуманізації, то і система вправ повинна бути спрямована на те, щоб зосередити увагу учнів на тих елементах гуманістичної інформації, які містяться в тексті. Робота з кожним пісенним і поетичним матеріалом припускає:
лингвострановедческий коментар до тексту, який пред'являється вчителем на досліджуваному або рідною мовою (залежно від підготовленості класу);
«прив'язку» до фізичної чи політичній карті фігурують у пісні або вірші реалій.
Ось як це виглядає в додатку до окремих тем.
Повідомляючи школярам загальні відомості про США, вчитель залучає широко відому пісню «America the Beautiful»:
Oh beautiful for spacious skies, amber waves of grain, purple mountain majestiesthe fruited plain., America, shedgrace on theecrowned the good with brotherhoodsea to shining sea.
Розповідь про географічне положення США можна супроводити відомою піснею Вуді Гатрі (Woodie Guthrie) «Land is your land ...»:
This land is your land, this land is my landCalifornia to the New York island, the redwood forests to the Gulf Streamland was made for you and me.
Повідомлення про кліматичні умови США добре ілюструються широко відомою піснею навіть за межами країни «Jingle bells», рисующей в нашій уяві сніжну зиму Нової Англії:
Dashing through the snowa one-horse open sleigh, the hill we goall the way ...
Наступне вірш, за контрастом, живо малює спекотне літо американського Півдня:
South Carolina s sultry climewe used to work in summer time.beneath the shade would laywe, poor Negroes, toiled all day.early in the morning, the break of day.
Лингвострановедческий коментар включає в себе, зокрема, пояснення вживання слова «massa», спотвореного «master» (господар, плантатор), а також гр...