Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Порівняльний аналіз особливую технічного и наукового стилю

Реферат Порівняльний аналіз особливую технічного и наукового стилю





milar parts located inside that container made of wood. I require this tube in order to install it into the Philco tube-type superheterodyne console radio receiver which І am currently restoring ». Вісь чому технічний стиль ще назівають «мовою роботів» [21, с. 57].


. 3.2 Мовні и жанрові Особливості наукового стилю

Науковий стиль - це стиль літературної мови, якому властівій ряд особливую: попереднє обдумування вісловлювання, монологічній характер, строгий відбір мовних ЗАСОБІВ, тяжіння до нормованої мови. Серед стільовіх рис Варто віділіті следующие:

- Ясність и предметність Тлумачення;

логічна послідовність и доказовість викладу;

узагальненість зрозуміти и явіщ;

про єктивний аналіз;

точність и лаконічність вісловлювання;

аргументація та переконлівість тверджень;

однозначно Пояснення причинно-наслідкових відношень;

докладні Висновки [33].

Науковий стиль є Надзвичайно чіткім и нормованім. Споконвічна форма Існування Наукової мови - письмовий, что пояснюється такими ее визначальності ознакой, як логічність викладу, аргументованість, доведеність. Дійсно, науковий виклад в основному все ж таки орієнтований на письмовий мову, про что явно свідчіть необходимость у багатьох випадка хоча б часткового переходу до елементів письмовий викладу (до написання формул, Демонстрації таблиць, діаграм и т. Д.). Письмовий форма більш Зручна и Надійна в СЕНСІ Виявлення найменших інформатівніх неточностей, логічніх порушеннях, Які неактуальні в побутово спілкуванні, а в науковому могут привести до Серйозно перекручувань істини.

логічність як один з основних рис наукового стилю - це наявність смісловіх зв язків между послідовнімі Одиниця тексту.

Послідовністю володіє только такий текст, у якому Висновки віплівають Із змісту, смороду несуперечліві, текст Розбитий на ОКРЕМІ сміслові відрізкі, что відображають рух думки від часткового до загально або від загально до часткового.

Послідовність и логічність вісловлювання тісно пов язані между собою и віражаються здебільшого на синтаксичними Рівні. По-перше, це наявність простих и складних речень, вживанию вставних слів, Які підкреслюють логічність думки и послідовність вісловлювання (по-перше, по-друге, таким чином, отже і т.д.). Кож Важлива роль відіграє композіційне оформлення тексту, а самє поділ на параграфи, виокремленості вступления, вісновків ТОЩО.

Ясність як якість Наукової мови предполагает зрозумілість та доступність информации. Таким чином віділяють наукові, науково-навчальні та науково-Популярні тексти [37].

Точність Наукової мови предполагает однозначність розуміння, відсутність розбіжності между означування и его визначенням. Тому в наукових текстах, як правило, відсутні подібні експресівні засоби, слова Використовують основном в прямому значенні. Чіткі вимоги точності, Які представляються до наукового тексту, роблять обмеження на использование образних ЗАСОБІВ мови: метафор, епітетів, порівнянь и т.д. Іноді Такі засоби могут пронікаті в наукові твори, тому что науковий стиль прагнем НЕ только до точності, но ї переконлівості, доказовості. Іноді подібні засоби необхідні для реализации вимоги ясності та дохідлівості викладу. Так ми Можемо Говорити про ЗАГАЛЬНІ мовні фразеологізмі як, напр., To read between the lines - читать поміж рядків, to cross the Rubicon - перейти РУБІКОН, a hard nut to crack - МІцний Горішок. Такоже існують СПЕЦІАЛЬНІ фразеологізмі, Які широко Використовують в наукових текстах. Напр .: to acquire currency - набуваті Поширення, plain as a pikestaff - абсолютно зрозумілій, all in all - беручи все до уваги та Інші.

Точність та ясність наукового стилю такоже досягається вживанию Великої кількості термінів. Кожна галузь науки віробляє свою термінологію відповідно з предметом своєї роботи. Термінологія - це ядро ??наукового стилю, найбільш суттєва его ознака.

Термін - це слово чи словосполучень, Пожалуйста назіває предмет, явіще чі Поняття и розкріває его суть. У Основі терміна лежить науково-побудовали дефініція. Напр .: aftershock - підземний Поштовх, что идет слід за Землетрус, афтершок; to co-invent - вінайті Щось вместе с кімсь; counter-program - укладаті телевізійну програму таким чином, щоб відволікаті глядачів від конкуруючої програми). У суто науковому (академічному) стилі Терміни НЕ всегда пояснюються. У наукових творах для шірокої аудіторії Терміни зазвічай тлумачать. Може Давате Пряме Пояснення терміну або Пояснення через сінонімі [20, с. 238].

Слід пам ятати, что НЕ Варто перенасічуваті наукову роботу термінамі. У Серед...


Назад | сторінка 8 з 25 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської ...
  • Реферат на тему: Письмовий переклад з англійської мови на російську спеціального тексту з по ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Основні форми викладу результатів наукового дослідження
  • Реферат на тему: Основні форми викладу результатів наукового дослідження