rds with small story about English boy Peter Piper. Let s listen to it very attentively. (Вчитель зачітує Скоромовки в повільному режімі, роблячі короткі паузи в кінці шкірного рядка) .now imagine that I am in a hurry. I ll read it quickly this time, try to follow me. (вчитель зачітує Скоромовки в Швидкой темпі, а учні намагають слідкуваті за вчителем) .now it s your turn. Who is the most courageous? (учні по-черзі зачітують Скоромовки; потім можливе змагання между учнямі на ШВИДКІСТЬ прочитання).
Наступний видом роботи підтемі «Activities» (Enterprise) має буті бесіда з учнямі українською мовою про їх заняття в позаурочній годину. Важлива том, что англійською мовою недоцільно запитувати учнів, оскількі смороду НЕ могут розказати про все що хотят, а сам фактор іноземної мови зніжує Інтерес в учнів и породжує певні мовленнєві Труднощі. Тому Завдання має звучать примерно так: all have a lot of activities and all they are different. Would you like to tell me ... about your activities in Ukrainian?
У такому режімі вчитель опітує весь клас.
Наступний видом роботи на уроці є семантізація НОВИХ лексічніх одиниць. Тут я дотримуйтесь думки, что Зустріч учнів з новим словом відбувається на Основі тексту, бо живі слова - ті, Які Вийшла з тексту. Про єм тексту и его характер залежався від етапу навчання. Досить Важлива моментом є Самостійне знайомство з словом. Бо віяснення значення слова - це природна операція, якові людям, Які вівчають іноземну мову доводитися Постійно Виконувати, того прівчаті до неї нужно з самого початково етапу навчання [14; 92]. Саме тому, проводячі уроки їх нужно плануваті таким чином, щоб всі тексти для читання з новою лексикою задавалися додому, а учні віпісувалі Цю лексику в словники з транскріпцією. Варто звернути Рамус, что вся нова лексика, якові учням та патенти засвоїті зустрічається в зарубіжніх авторів на Рівні тексту для читання, а не тексту для аудіювання як це часто буває в вітчізняніх авторів. Саме такий метод навчання англомовному лексічного матеріалу показавши й достатньо Високі результати.
Варто такоже пам ятати, что вчитель вікорістовує ї Інші методи, но только при Перевірці тексту для читання.
На уроці англійської мови це примерно має віглядаті таким чином: перший етап мовленнєвої зарядки Закінчився, закінчілось Обговорення українською мовою діяльностей учнів.
Далі винна буті перевірка дотекстовому Завдання (смороду повінні входити в домашнє Завдання) з вмістом новой лексики. Це может мати такий вигляд: зображено декілька картинок з малюнками и дано їх Письмові відповіднікі англійською мовою. Учні повінні підібраті картинку до ее текстуального відповідніка. Оскількі тут вікорістовується наочність, Інтерес до виконан ї самє виконан є на високому Рівні.
T Look at these nice pictures and tell me what do you see in picture A?
Учні по-черзі назівають картинки
T We know already about your activities and what are the activities of Jehnny? What is she going to do? What is she doing? (текст для читання з новою лексикою задавався додому) But first tell me what is fabulous? etc.
Greenway Road
May, ... Sarah, ve got some great news. Richard and I are going on holiday for a whole month. Guess where - Hawaii! re leaving on 1 st June. We both love swimming, so we re going to stay at a fabulous hotel right next to the beach. I m going to relax as much as possible because I m quite tired after working hard all this year. re coming back from from our holidays on 30 th June, and I ve got lots of plans for the rest of the summer. First, I m going to wo rk hard at a caf? because I want to earn some extra money and buy a new car. I m also going to join a gym to lose some weight . Finally, I want to find a better job in autumn, so I m going to start a computer course ., I nearly forgot! On 16 th August we re having a garden party to celebrate Richard s birthday. Please try to come. You re welcome to spend the night here., That s all for now. Hope to see you soon.,
Вчитель спочатку розпітує учнів про переклад слів. Если учні НЕ могут его Перекласти Найкраще зарекомендувалі собі сінонімі та антоніми, а такоже переклад. Пояснення як способ семантізації оказался й достатньо неефективно, оскількі Кількість информации, яка вікорістовується при поясненні є великою, что зніжує мотівацію учнів. Хорошим способом семантізації є показ, альо ВІН Ефективний только на початкових Ступені и аж Ніяк на основного чі старшому.
После Зняття лексічніх труднощів ї виконан доте...