Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості класіфікації інтернет-лексики сучасної китайської мови

Реферат Особливості класіфікації інтернет-лексики сучасної китайської мови





, например, в мережі широко Поширеними Приєднання англійськіх суфіксів до китайських словами (?? Ing raquo ;, ? ? ing и т.д.). Крім того, в інтернет-мові безліч «словесного сміття».

Ван Лей Зазначає: «Деякі корістуються цією мовою и поза рамками Інтернет - у повсякдення жітті. З'являються НЕ відповідаючі нормам сучасної китайської мови знаки, цифри, букви, часи. Если всі ЦІ мовні явіща у Великій кількості увійдуть у повсякдення життя, то це, безсумнівно, спричинилися за собою зміну китайської мови ».

Вплив мови інтернету на мову повсякдення спілкування неминучий, но «мова мережі зовсім НЕ є таким Вже батогом божим». Будь-яка мова НЕ є закритою самодостатньою системою. Мові сполучені между собою, Надаються Вплив один на одну, взаємодіють между собою, и розділіті їх Неможливо. Неминучий том, что частина «словника» інтернету увійде в Звичайне життя, це нормально.

Далі у своїй работе «Про Вплив мови ЗМІ інтернету» Ван Лей пояснює: «Стандартна китайська мова є домінуючою на форумах и в чатах, загальнопрійняті норми лексики та граматики зберігають значення І в Інтернеті. За Даними статистики, спеціфічні «мережеві» слова. Такі як 748 (???) raquo ;, 7456 (????) raquo ;, ? ? (???) Raquo ;, ? ? (??) Raquo; и т.д., займають у мові інтернету очень скромно позицию в процентному відношенні.

«Мова мережі покликає заповнити прогалини інтернет-комунікації. Например, спілкуючісь в Інтернеті, доладно Висловіть почуття, того доводитися користуватись спеціальнімі словами и значками. Внаслідок даних спеціфічніх обмежень мережевого спілкування, Вплив інтернет-мови НЕ может буті настолько Вже значний ». Ван Лей стверджує: «Розглядаючі мову інтернету, ми повінні враховуваті его спеціфічність, а не судити его з позіцій« оффлайна ».

«Мова, як и Людський Тіло, має МІцний організм и может захістіті свое здоров'я», стверджує директор Інституту прикладної лінгвістікі при Пекінському Мовная університеті професор Чжан Пу. «Кістяк цього організму складають прійняті більшістю норми вживанию мови. Для нормалізації мережевої мови необхідні як консультації та Обговорення, так и Прямі керівні дії ». На мнение Чжан Пу, зараз у мові інтернет-спілкування існує ряд проблем, «які можна порівняті з Хвороби, такими, что порушують Функціонування людського організму».

«Обмеження мови мережі Інтернет, прійняті в Шанхаї - це Адміністративні заходь», - говорити Чао Цзічжоу. Чжан Пу підкреслює, что подібні заходь повінні буті дінамічнімі: «Мі повінні стежіті за новімі явіщамі в мережі и прійматі стандарти, віходячі з мінлівіх умів».

Чжан Пу Зазначає, что кодіфіковані в Словник и Граматик мовні норми найчастіше конфліктують з нормальними функціонуванням мови в мові звічайна людей. «Лексикографія винна Постійно включать в словники велику Кількість НОВИХ слів. Якщо не фіксуваті ЦІ Нові слова, нормативна мова НЕ буде встігаті за живим Мовная розвитку ».

Чао Цзічжоу, головний відповідальний за внесені в п яте видання «Словника сучасної китайської мови» поправок, Робить ВИСНОВОК: «лексикографія є Важлива Частинами стандартизації мови в его развития. У п яте видання «Словника сучасного китайської мови» додано понад 2000 НОВИХ слів, но слова інтернету в него НЕ увійшлі, оскількі НЕ є однозначними для всіх членів Суспільства ».

Китайські ієрогліфі, починаючі з написів на кістках часів дінастії Шан и закінчуючі сучасністю, знаходяться в обігу Вже трьох з гаком тісячі років. Смороду Постійно змінюваліся, розвивается, у Вічному протіріччі между «правильним» и «неправильно». Ієрогліфі, что дійшлі до нас пройшли жорсткий відбір.

Щодо мовної норми, професор Чжан Пу считает: «Китайська мова всегда булу відкрітою для змін. Вона здатно увібраті в собі мови різніх сфер и Галузо и даже діалекти, но за однієї умови - кодифікації їх словника, включення їх до нормативної китайської мови. Например, у КИТАЙСЬКА мову увійшлі Такі містецтвознавчі Терміни, як ?? raquo ;, ?? ». Чжан Пу пророкує: «Точно так само и мова Інтернет может Войти в сучасности КИТАЙСЬКА мову в тій части, в Якій буде прийнятя суспільством, если відповідатіме законам розвитку мови. Например, формулювання Шанхайського законом не забороняє использование інтернет-мови, если вона відповідає сучасним Мовная нормам ».

Професор Інституту прикладної лінгвістікі при Пекінському Мовная університеті Ю Ґеньюань отмечает, что если сфера вживанию мережевої мови в повсякденності стані й достатньо широка, то вона стані Частинами реального ЖИТТЯ І китайських Словників. Если ж вона НЕ буде вжіватіся для спілкування, то скоро знікне. Досліднікі Вже відзначають знікнення ряду інтернет-слів, Які Ранее малі Широке Поширення, Такі як CU (????), 748 (???),? ? ? (???).

«м...


Назад | сторінка 8 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Роль рідної мови у навчанні лексиці і граматиці китайської мови в початкові ...
  • Реферат на тему: Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Стилістика сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Діалекти китайської мови