едбачення змісту тексту.
) Короткий виклад учителем основного змісту тексту. Учитель може коротко передати основний сюжет відеофрагменту, пояснивши таким чином, що належить побачити. Якщо сюжет представляє інтерес для учнів, то це вступ покликане зацікавити слухачів, а значить, перша мета етапу може вважатися досягнутою. У своїй промові вчитель може передати основну ідею тексту простими і зрозумілими словами, а може і зберегти низку важких для розуміння виразів. Головним у даному випадку є передбачення можливих труднощів мовного, мовленнєвого та соціокультурного характеру та їх зняття з допомогою різних прийомів, включаючи пояснення, тлумачення, переклад, співвіднесення з раніше вивченим матеріалом і т.д.
) Попереднє дослідження або проектна робота. Переглядом відеоматеріалів можна завершувати цикл уроків з якої-небудь теми або проблеми. Учні заздалегідь отримують завдання на вивчення конкретного матеріалу, що логічно готує їх до перегляду відео. Попереднє читання текстів і обговорення проблем з тієї ж тематики (рідною та іноземною мовами), також сприяють підвищенню мотивації в ході перегляду відео за умови, що відеосюжет відкриває нові перспективи бачення даної теми, містить елемент новизни і непередбачуваності .. Текстовий етап
Мета етапу: Забезпечити подальший розвиток мовної, мовленнєвої або соціокультурної компетенцій учнів з урахуванням їх реальних можливостей іншомовного спілкування.
На даному етапі відбувається перегляд відеофільму або відеофрагменту і виконання ряду завдань до нього.
Завдання на пошук мовної інформації;
Завдання на розвиток рецептивних умінь (на рівні виділення змістовної і смислової інформації);
Завдання, спрямовані на розвиток навичок говоріння;
Завдання, спрямовані на розвиток соціокультурних умінь .. Післятекстові етап
Мета етапу: використовувати вихідний текст в якості основи і опори для розвитку продуктивних умінь в усній або письмовій мові. Обидва попередні етапи є обов'язковими як в умовах використання відеотексту в якості засобу розвитку комплексних комунікативних навичок, так і в якості засобу контролю рецептивних навичок (аудіювання). Даний же етап може бути відсутнім, якщо відеотекст використовується тільки для розвитку та контролю рецептивних умінь [20, c. 24]. p align="justify"> Таким чином, застосування відео на уроках іноземної мови розкриває широкі можливості для активної роботи в процесі формування мовних навичок і умінь учнів і роблять навчальний процес оволодіння іноземною мовою привабливим для школярів на всіх етапах навчання.
РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ВІДЕО У НАВЧАННІ КУЛЬТУРІ іншомовного спілкування
педагогічний дидактичний відеоматеріал іншомовний
2.1 Використання автентичн...